JVLIAN excerpts – IV

“Why were you so ungrateful to our gods
as to desert them for the Jews?”

—Julian, addressing the Christians

Julian

Priscus to Libanius
Athens, June 380

I send you by my pupil Glaucon something less than half of the Emperor Julian’s memoir. It cost me exactly 30 solidi to have this much copied. On receipt of the remaining fifty solidi I shall send you the rest of the book.

We can hardly hope to have another Julian in our lifetime. I have studied the edict since I wrote you last, and though it is somewhat sterner in tone than Constantine’s, I suspect the only immediate victims will be those Christians who follow Arius. But I may be mistaken…

I never go to evening parties. The quarter I referred to in my letter was not the elegant street of Sardes but the quarter of the prostitutes near the agora. I don’t go to parties because I detest talking-women, especially our Athenian ladies who see themselves as heiress to the age of Pericles. Their conversation is hopelessly pretentious and artificial.

Hippia and I get along rather better than we used to. Much of her charm for me has been her lifelong dislike of literature. She talks about servants and food and relatives, and I find her restful. Also, I have in the house a Gothic girl, bought when she was eleven. She is now a beautiful woman, tall and well made, with eyes grey as Athena’s. She never talks. Eventually I shall buy her a husband and free them both as a reward for her serene acceptance of my attentions, which delight her far less than they do me.

But then Plato disliked sexual intercourse between men and women. We tend of course to think of Plato as divine, but I am afraid he was rather like our old friend Iphicles, whose passion for youths has become so outrageous that he now lives day and night in the baths, where the boys call him the queen of philosophy.

Hippia joins me in wishing for your good—or should I say better?—health.

The memoir. It will disturb and sadden you. I shall be curious to see how you use this material.

You will note in the memoir that Julian invariably refers to the Christians as “Galileans” and to their churches as “charnel houses,” this last a dig at their somewhat necrophile passion for the relics of dead men. I think it might be a good idea to alter the text, and reconvert those charnel houses into churches and those Galileans into Christians. Never offend an enemy in a small way.

Here and there in the text, I have made marginal notes. I hope you won’t find them too irrelevant.

Published in: on May 18, 2013 at 9:41 pm  Comments (1)  

JVLIAN excerpts – III

“Why were you so ungrateful to our gods
as to desert them for the Jews?”

—Julian, addressing the Christians

Julian


Libanius to Priscus
Antioch, April 380

You cannot imagine the pleasure I experienced when your letter was brought to me this evening.

Since I wrote you, I have not been idle. Through the office of the praetorian prefect at Constantinople, I have proposed myself for an audience with the Emperor. Theodosius has met very few people of our set, coming as he does from Spain, a country not noted for culture.

How often in the past we have been horrified by princes reputed to be good who, when raised to the throne of the world, have turned monstrous before our eyes? The late Valens for example, or Julian’s own brother, Caesar Gallus, a charming youth who brought terror to the East. We must be on guard, as always.

The question that now faces us is this: how seriously will Theodosius enforce the edict? It is customary for emperors who listen to the bishops to hurl insults at the very civilization that created them. They are inconsistent, but then logic has never been a strong point of the Christian faith.

The extraordinary paradox is the collusion of our princes with the bishops. The emperors pride themselves on being first magistrates of the Roman imperium, through whose senate they exercise their power; and though in reality we have not been Roman for a century, nevertheless, the form persists, making it impossible, one would think, for any prince who calls himself August to be Christian, certainly not as long as the Altar of Victory remains in the senate house at Rome. But confusion of this sort are inconsequential to the Christian mind as clouds to a day in summer, and as a teacher I no longer try to refute them; since most of my students are Christian, I suppose I ought to be grateful that they have chosen to come to me to be taught the very philosophy their faith subverts. It is a comedy, Priscus! It is tragedy!

Meanwhile, we can only wait and see what happens. The Emperor grows stronger in health every day, and it is thought that later this spring he may take the field against the Goths, who as usual are threatening the marches of Macedonia. If he decides to go north, this means he will not return to Constantinople till late summer or autumn, in which case I will have to attend him at Thessalonica or, worse, in the field. If so, I am confident the journey will be my last. For my health, unlike yours, continues to deteriorate.

Over the years I have made a number of notes for a biography of Julian. I have them before me now. All that remains is the final organization of the material—and of course the memoir. Please send it to me as soon as the copy is ready. I shall work on it this summer, as I am no longer lecturing. I thought it wise to go into seclusion until we know which way the wind blows.

There have been no incidents so far. My Christian friends come to see me as usual (rather a large number of my old students are now bishops, a peculiar irony). Colleagues who are still lecturing tell me that their classes are much as usual. The next move is up to Theodosius, or, to be exact, up to the bishops. Luckily for us, they have been so busy for so long persecuting one another that we have been able to survive. But reading between the lines of the edict, I suspect a bloodbath. Theodosius has outlawed with particular venom the party of the late Presbyter Arius on the grounds that Galileans must now have a church with a single doctrine to be called universal… a catholic church, no less!

To balance this, we must compose a true life of Julian. So let us together fashion one last wreath of Apollonian laurel to place upon the brow of philosophy, as a brave sign against the winter that threatens this stormy late season of the world. I want those who come after us to realize what hopes we had for life, and I want to see how close our Julian came to arresting the disease of Galilee.

Again, my best wishes to the admirable Hippia, and to you, my old friend and fellow soldier in the wars of philosophy.

JVLIAN excerpts – II

“Why were you so ungrateful to our gods
as to desert them for the Jews?”

—Julian, addressing the Christians

Julian

Priscus to Libanius
Athens, March 380

Yes, the edict is well known here. I am not in the least convinced that there is a Divine Oneness at the center of the universe, nor am I susceptible to magic, unlike Julian, who was hopelessly gullible.

As to your publishing project, I am not at all certain that a sympathetic biography of Julian would have the slightest effect at this time. Theodosius is a military politician, impressed by bishops. He might of course sanction a biography of his predecessor simply because Julian is much admired to this day, though not for his philosophy. Julian is admired because he was young and handsome and the most successful general of our century.

But if Theodosius did permit a biography, it would have to avoid the religious issue. The bishops would see to that. And for ferocity there is nothing on earth equal to a Christian bishop hunting “heresy,” as they call any opinion contrary to their own.

Though I am, as you so comfortably suggest, old and near the end of my life, I enjoy amazingly good health. But I have no intention of writing a single sentence about Julian, fond as I was of him and alarmed as I am at the strange course our world has taken since the adventurer Constantine sold us to the bishops.

Julian’s memoir was written during the last four months of his life. It was begun in March 363, at Hierapolis. Nearly every night during our invasion of Persia he would dictate recollections of his early life.

The resulting memoir is something of a hybrid; even so, Julian was often an engaging writer, and if he was not better it is because it is hard to be emperor, philosopher and general all at once.

I have never quite known what to do with his work. When Julian died, I took all his personal papers, suspecting that his Christian successors would destroy them. I had no right to these papers, of course, but I don’t regret my theft. I told no one about the memoir until I was back safe in Antioch, where I must have mentioned it to you the day you read your famous eulogy.

I am now having a fair copy made of the manuscript. You are misinformed if you think that copying is cheaper here than an Antioch. Quite the contrary. The estimated cost will run to eighty gold solidi, which I suggest you send by return post. On receipt of the full amount, I will send you the book to use as you see fit. Only do not mention to anyone that I had any connection with the matter.

Hippia joins me in wishing you good health.

Published in: on May 10, 2013 at 2:07 pm  Leave a Comment  

JVLIAN excerpts – I

“Why were you so ungrateful to our gods
as to desert them for the Jews?”

—Julian, addressing the Christians

Julian

Libanius to Priscus
Antioch, March [A.D.] 380

Yesterday morning as I was about to enter the lecture hall, I was stopped by a Christian student who asked me in a voice of eager with malice, “Have you heard about the Emperor Theodosius?”

I cleared my throat ready to investigate the nature of this question, but he was too quick for me. “He has been baptized a Christian.”

I was noncommittal. Nowadays, one never knows who is a secret agent. Also, I was not particularly surprised at the news. When Theodosius fell ill last winter and the bishops arrived like vultures to pray for him, I knew that should he recover they would take full credit for having saved him. He survived. Now we have a Christian emperor in the East, to match Gratian, our Christian emperor in the West. It was inevitable.

I turned to go inside but the young man was hardly finished with his pleasant task. “Theodosius has also issued an edict. It was just read in front of the senate house. I heard it. Did you?”

“No. But I always enjoy imperial prose,” I said politely.

“You may not enjoy this. The Emperor has declared heretic all those who do not follow the Nicene Creed.”

“I’m afraid Christian theology is not really my subject. The edict hardly applies to those of us who are still faithful to philosophy.”

“It applies to everyone in the East.” He said this slowly, watching me all the while. “The Emperor has even appointed an Inquisitor to determine one’s faith. The days of tolerance are over.”

I was speechless; the sun flared in my eyes; all things grew confused and I wondered if I was about to faint, or even die. But the voices of two colleagues recalled me. I could tell by the way they greeted me that they, too, had heard about the edict and were curious to know my reaction. I gave them no pleasure.

“Of course I expected it,” I said, “The Empress Postuma wrote me only this week to say that…” I invented freely. I have not of course heard from the Empress in some months, but I thought that the enemy should be reminded to what extent I enjoy the favor of Gratian and Postuma. It is humiliating to be forced to protect oneself in this way, but these are dangerous times.

Now, my old friend, as I sit here in my study surrounded by our proscribed friends (I mean those books of Greece which made the mind of man), let me tell you what thoughts I had last night—a sleepless night not only because of the edict but because two cats saw fit to enliven my despair with their noise of lust (only an Egyptian would worship a cat). I am weary today but determined. We must fight back. What happens to us personally is not important, but what happens to civilization is a matter of desperate concern. During my sleepless night, I thought of various appeals that might be made to our new Emperor. I have a copy of the edict before me as I write. It is composed in bad bureaucratic Greek, the official style of the bishops, whose crudity of language is equaled only by the confusion of their thought. Not unlike those celebrated minutes of the council—where was it? Chalcedon?—which we used to read to one another with such delight! Carefree days, never to come again. Unless we act now.

Priscus, I am sixty-six years old and you are, as I recall, a dozen years older than I. We have reached an age when death is a commonplace not to be feared, especially by us, for is not all philosophy but preparation for a serene dying? And are we not true philosophers who have nothing to lose but that which in the natural course we shall surrender in any case, more soon than late? I have already had several seizures in recent years which left me unconscious and weakened, and of course my chronic cough, aggravated by an unseasonable wet winter, threatens to choke me to death at any time. I am also losing my sight; and I suffer from a most painful form of gout. Therefore let us, fearing nothing, join forces and strike back at the Christians before they entirely destroy the world we love.

My plan is this. Seventeen years ago when you returned from Persia, you told me that our beloved friend and pupil, the Emperor Julian, had written a fragment of memoir which you had got hold of at the time of his death. I have often thought to write you for a copy, simply for my own edification. I realized then, as did you, that publication was out of the question, popular though Julian was and still is, even though his work to restore the true gods has been undone. Under Emperors Valentinian and Valens we had to be politic and cautious if we were to be allowed to go on teaching. But now in the light of this new edict, I say: and end to caution! We have nothing but two old bodies to lose, while there is eternal glory to be gained by publishing Julian’s memoir, with an appropriate biography to be written by either or both of us. I knew his quality best, of course, but you were with him in Persia and saw him die.

So between the two of us, I his teacher and you his philosopher-companion, we can rehabilitate his memory and with close reasoning show the justice of his contest with the Christians. I have written about him in the past, and boldly. I refer particularly to the eulogy I composed just after his death when, if I may say so, I was able to bring tears even the hard Christian eyes. Shortly afterwards, I published my correspondence with Julian. Incidentally, I sent you a copy and though you never acknowledge this gift, I do hope you found it interesting. If by any chance you did not receive it, I shall be happy to send you another one. I kept all of Julian’s letters to me over the years, as well as copies of my own letters to him. One can never rely on the great keeping one’s letters; and should those letters vanish, one is apt to be remembered only as the mysterious half of a dialogue to be reconstructed in the vaguest way from the surviving (and sometimes lesser!) half of the exchange. Finally, I am at work on an oration to be called “On Avenging the Emperor Julian.” I mean to dedicate this work to Theodosius.

I hope after so many years of silence between us that this letter finds you and your admirable wife, Hippia, in good health. I envy you your life at Athens, the natural center of our universe. Do I need to add that I will of course defray any expenses you might incur in having Julian’s memoir copied? The price of copying, luckily, is less at Athens than here in Antioch. Books always cost more in those cities where they are least read.

Let us make Julian live again, and for all time!

Published in: on May 4, 2013 at 2:11 pm  Comments (11)  

The Christian problem encompasses the Jewish problem



judeocristianismo

I update this entry regularly





No subject is so dangerous to address among White nationalists as the Christian religion.

Many Whites make a fundamental mistake when they portray new civil religions as part of an organized conspiracy of a small number of wicked people. In essence, civil religions are just secular transpositions of the Judeo-Christian monotheist mindset.

Christianity became thus a Universalist religion with a special mission to transform the Other into the Same. The seeds of egalitarianism—albeit on the religious, not yet on the secular level—were sown.

Tom Sunic



All of this quoting from dust-covered books of my small library that I had read long ago has to do with our hypothesis that the Jewish Problem can only be understood as the deranged altruism resulting from the secular fulfillment of universal Christian values, a point that most nationalists, especially the monocausalists,* find it too hard to digest:

Basic:

Kemp on Christianity

The Red Giant

Tomislav Sunić


Pierce & Klassen:

On Christianity

Jesus was a Jewish liberal

Pierce on Christianity


Classic:

Porphyry on Christianity

Persecution of Christians

The Fall of Rome


Julian the Apostate:

Julian on Christianity

On Gore Vidal’s Julian

Briefest review


Overmen:

Hitler on Christianity

Nietzsche on Christianity

Nietzsche on the Aryan race


Contemporary:

Franklin Ryckaert on Christianity

White nationalists on Christianity

Greg Johnson on Christianity

Alex Linder on Christianity

Capitalism & the Church

A VNN exchange


My 2 cents:

Bicausalism

Isildur’s mess

On Erasmus

_________________

* Monocausalism is the orthodox view in many white nationalist circles that Jewish influence in our civilization is the sole cause of the decline of whites. Monocausalists do not believe that there is a Christian problem or that whites, including atheists, agnostics or new agers, are inherently wired the wrong way as a result of the programming of Christian meta-ethics through the last millennia.

The Christian problem does not only refer to Christian values, but also to the moral grammar of what we are calling “secular Christians,” a group that could even include the anticlerical Jacobins. See the second entry linked above to clarify this apparently paradoxical issue.

From our viewpoint, allowing the Jews to take over our societies, a process that started right after the French revolutionaries emancipated them, is the primary infection —the “Christian / Secular Christian problem”— and Jewish depredations in our society, a secondary infection. (From this point of view the Islamization of Europe would be a tertiary infection.)

A brief review of Vidal’s “Julian”

Translated from the dustcover in Spanish:


Julian has often been considered in the history of Europe “a hero of the resistance”: resistance to Christianity in the name of Hellenism. But what fascinates in this outstanding historical novel is not only the uniqueness of the emperor, but the extraordinary age in which he lived, the fourth century C.E.

During the fifty years between the accession to the throne of Constantine the Great and Julian’s death at thirty-two years old, it began the agony of an Old World and the birth of a New One in the shadow of the Goths and the Cross.

For better or for worse, we are heirs of that time. Julian, philosopher, military genius, was one of the first to oppose Christian absolutism—a religion that refused then, as for centuries has refused, to tolerate any other belief system aside from its own. But Julian never persecuted anyone. He always preferred the methods of reason, persuasion, and even satire. Through peculiar religious ideas he tried to organize rituals, superstitions and magical practices in a Hellenistic church, and of course failed.

Had Julian succeeded, or had he not died (or martyred? —see my previous entries) so young, perhaps the history of Europe would have been different, and Christianity only one among other religions of the West. But the Christians, the “intellectual barbarians” conquered civilization and called it pagan and decadent.

Our problem now is that we are children of the barbarians and not of the civilized; and we are finally beginning to understand that there are other values besides the barbarian ones preached by Paul.

Published in: on March 30, 2012 at 5:41 pm  Comments (1)  

My impression on Vidal’s “Julian”

Our times are as decadent as the 4th century Rome of the Common Era, an age of treason that dragged our civilization straight into a dark night of the soul that lasted a millennium.

Tom Sunic is surely right in inviting would-be nationalists to become familiar with literature that balances the purely left-hemisphere, intellectual approaches to our western malaise.

The best historical novels ever written are Gore Vidal’s Julian (1964) and Umberto Eco’s The Name of the Rose (1980), which cover the gap that my high school skipped over: the zeitgeist of the peoples during Christendom, with Vidal covering its origins when the “Galileans” conquered state power to advance their cult, and Eco its apex in the fourteenth century.

This is my translation of what I wrote in the novel’s blank pages by the end of 1991, when I read a magnificent, hardcover English-Spanish translation of Julian that my girlfriend gave me as a present in Barcelona.

With pencil I wrote:

Now that I read the book, its antichristian message surprised me. What did the book-reviewers could have said?

I would feel appalled to know if the assassination of Julian was historical. I’ll have to check it out…

But the antichristian message of the last pages represents the moral of the story: the first clearly antichristian novel that I know. I wish that Kubrick makes a film of it instead of his dream about a Napoleon movie.

If I interpret the novel correctly, the emergent Christian authoritarianism was the storms harvested after the sowing of winds (the Roman state had persecuted the Christians before). But what makes me furious is that there were no groups that defended Hellenism with their teeth and nails!

What impressed me the most about the book is that it really makes one hate the Christians. I wish it had been published in those times! However, if the assassination of Julian by a fanatic Christian was not historical, Vidal could be accused of fabricating facts in search for drama. This is the most important event of my reading. I’ll find out next Monday when they open the library or perhaps even write the author.

I did go to the library and wrote to Vidal two decades ago but did not receive an answer. According to the Wikipedia article of today, the novel is historically accurate.

I wish I could know whether other assertions of the novel were historical. For example, Vidal makes Julian say in a specific moment (I only have the Spanish translation that Anabel gave me, so I can’t quote the original text) that “thirty years ago” Rome’s archives contained several contemporary reports about Jesus’ life, but they disappeared, destroyed by instructions from Constantine.

But the real climax of the novel are the words of Libanius, telling to himself in painful soliloquy after his most beloved, young disciple deserted him after converting to Judeochristianity that no invention from man can last forever, not even Christ: man’s most noxious invention.

Libanius was a historical figure, the one who claimed that Julian had been assassinated by a Christian. The novel ends with an aged Libanius feeling utterly alone in a world gone mad, telling silently to himself in the solitude of his study that the light of the world was gone with Julian, the last hope for our civilization; and that there was nothing left but let the darkness fall on the West and await for a new sun. A new day. In the future…

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 90 other followers