See the top of the mast that leads the flagship of this site: Rome vs. Judea; Judea vs. Rome: an 89-page PDF with 32 images.
The Indian and the kike
This is the level of discourse that naïve Aryans watch while they’re being dispossessed by the anti-white System. Pay special attention to the segment criticising Richard Spencer, from about 3:40 to 6:45. Those white nationalists who still are fans of Molyneux✡ ought to watch this interview.
Day of Wrath, 22
The 2018 (revised) edition is available
through Amazon Books: here.
Day of Wrath is the companion of The Fair Race’s Darkest Hour, where I collect the essays of other authors for readers who want to save the white race from extinction.
Under the covers of this book I include six Spanish-English translations from chapters of my volumes Hojas Susurrantes and ¿Me Ayudarás? [see the bottom of this page] plus a fantastic blog essay that gave the title to this book. The following is a brief recapitulation of the seven texts that appear here.
I wrote “Dies Irae” at the end of 2012 as a blog entry for The West’s Darkest Hour. Since it refers to the 14 words, to contextualize this concept it is advisable to become familiar with the viewpoint of white nationalists in The Fair Race.
The rest of the book is not composed of blog entries.
Hojas Susurrantes consists of approximately 256,000 words. It is the first volume of my philosophical autobiography. In 2006 I wrote the text reproduced here, “Unfalsifiability in Psychiatry”: a fraction of the second chapter of Hojas. In that essay, I try to show that the profession called psychiatry does not meet the scientific requirement to distinguish it from pseudo-sciences.
I finished the fourth section of Hojas in 2008. In the present translation, I interpolate brackets in italics, and also explaining passages, for those who have not read my volumes in their original language. The texts “The Trauma Model,” “The Feathered Serpent” and “Psychohistory” are taken from this fourth section of Hojas. In these chapters I lay the foundations of the trauma model: the paradigm opposed to the pseudoscientific medical model of mental disorders taught in the psychiatry departments. The aim of the trauma model is to demonstrate that abusive parents have driven their children mad throughout prehistory and recorded history.
¿Me Ayudarás? is the second volume of my autobiography. “God” is a translated section from its first chapter and “Dying in a Louis XVI-style bedroom” is taken from the very introduction. Like the other chapters, it has been adapted for this English translation. This last text is a portrait of my soul that connects with the first essay, “Dies Irae,” day of wrath in Latin.
9 August 2018
Christianity’s Criminal History, 83
Below, an abridged translation from the third volume of
Karlheinz Deschner’s Kriminalgeschichte des Christentums.
The New Testament is the most printed and (perhaps) most read book of modern times. It has been translated into more languages than any other book. It has been interpreted, says the Catholic Schelkle, with an intensity ‘that surpasses everything. Would not any other book have been exhausted long ago with such exhaustive exegesis?’
Is it possible, apart from its Jewish ancestors, that it offers with some good things so many contradictions, legends, myths; so much secondary transformation and writing work; so many parallels, as shown by the History of the Synoptic Tradition by Bultmann with the tales of universal literature—starting with the old Chinese fictions, through the stories of Indians and gypsies, the tales of the seas of the south to the Germanic legends, with so many inappropriate remarks and nonsense—that many men have taken it so seriously, and many still take seriously?
The New Testament is, not only formally but also in terms of its content, so diverse and contradictory that the concept of a ‘New Testament theology’ became, a long time ago, something more than problematic. In any case, there is no unitary doctrine of the New Testament but great deviations, inconsistencies, notable discrepancies, even in regard to the ‘testimony of Christ’ itself. Only the fact that the Lord is attested gives the whole a highly heterogeneous unity. In view of this, speaking of inspiration or inerrancy leaves speechless even those of us who take it for laughter!
At the Council of Florence (February 4, 1442), the Council of Trent (4th session of April 8, 1546) and Vatican Council I (3rd session on April 24, 1870), the Roman Catholic Church has made the doctrine of the inspiration of the Bible, which carries inerrancy, a dogma of faith. In this last conclave they decreed that ‘the Sacred Scriptures, written by inspiration of the Holy Spirit, have God as author’. Therefore, the ecclesiastical theologians flatly deny the contradictions or even the simple possibility of falsifications in the Bible.
Contradictions and inerrancy, falsification and sanctity, illegitimacy and canonicity, hardly harmonise among themselves. Also, the high moral and religious dignity attributed to the biblical authors, their presumed conscience of the strict truth, is wrongly combined with all that. The ‘authority’ of their books is based and has been based precisely on ‘faithfully reproducing the prophecies about Christ by the prophets and the testimony of Christ by the apostles’ (Von Campenhausen). This is how the apologists have defended and still defend themselves, usually with eloquent words, against accusations of falsification.
Even a scholar not exempt of criticism such as Arnold Meyer, at the end of his article on religious pseudoepigraphy, not precisely in favour of the Churches, avoids the word ‘falsifications’—which I always prefer to the decent babblings of ‘serious’ science—and ‘prefers to speak of an ancient form of the creative literary force, which strives to give again the word to old figures, in a way as real and effective as possible, so that the truth finds today the same as yesterday a dignified voice and a successful defence’.
In fact, the fabrications of Christians—and of Jews—must be judged in a much more rigorous way than those of the pagans. Although the latter possessed sacred books, for example in Orphism or Hermeticism, these books did not have the meaning of a revealed religion. On the other hand, the Jewish and Christian revelations, the doctrines of the prophets and of Jesus, were obligatory; inviolable.
However, the Christians modified the writings of the New Testament and also of the Fathers of the Church, the texts of the ecclesiastical conclaves. In fact, they fabricated totally new treaties in the name of Jesus, of his disciples, of the Fathers of the Church; they falsified full acts of the councils.
It is significant that Norbert Brox (a Catholic theologian!) still calls in 1973 and 1977 ‘uncertain’ the scientific investigation of proto-Christian pseudo-epigraphy. He wrote: ‘All these efforts try to save themselves from the calamity of having to attribute to authors, with proven ethical and religious pretensions, a dubious behaviour in which they do not believe; and they want to delimit, from the whole mass of falsifications, an integral area: religiously motivated and beyond all suspicion’.
______ 卐 ______
Liked it? Take a second to support this site.
Incel mantras
• Reclaim your women that the anti-white System stole from you.
• After we win the Revolution you’ll be able to abduct the Sabine woman of your dreams.
• The torture of involuntary celibacy will be over!
Christianity’s Criminal History, 82
Below, an abridged translation from the third volume of
Karlheinz Deschner’s Kriminalgeschichte des Christentums.
The ‘Holy Scriptures’ are piled up
No evangelist intended to write a kind of revelation document, a canonical book. No one felt inspired, neither did Paul, and in fact none of the authors of the New Testament. Only the Book of Revelation: the one that, with difficulty, became part of the Bible pretends that God dictated the text to the author. But in 140 Bishop Papias did not consider the Gospels as ‘Holy Scriptures’ and gave preference to oral tradition. Even St. Justin, the greatest apologist of the 2nd century, sees in the Gospels—which he hardly quotes while he never ceases to mention the Old Testament—only ‘curiosities’.
The first to speak about an inspiration of the New Testament, which designates the Gospels and the epistles of Paul as ‘holy word of God’, was the bishop Theophilus of Antioch at the end of the 2nd century: a special luminary of the Church. On the other hand, in spite of the sanctity and divinity that he presupposes about the Gospels, he wrote a piece of apologetics about the ‘harmony of the Gospels’, as they were evidently a little too inharmonious.
Until the second half of the 2nd century the authority of the Gospels was not gradually accepted yet. Still, by the end of that same century the Gospel of Luke was accepted with reluctance; and that of John with was accepted with a remarkable resistance. Is it not odd that proto-Christianity did not speak of the gospels in the plural but in singular, the Gospel? In any case, throughout the 2nd century a fixed canon ‘of the Gospels did not yet exist and most of them were really considered a problem’ (Schneemelcher). This is clearly demonstrated by two famous initiatives of that time which tried to solve the problem of the plurality of Gospels with a reduction.
In the first place, there is the widespread Marcion Bible. This ‘heretic’, an important figure in the history of the Church, compiled the first New Testament in Sacred Scripture, and was the founder of the criticism of its texts, written shortly after the year 140. With it Marcion completely distanced himself from the bloodthirsty Old Testament, and only accepted the Gospel of Luke (without the totally legendary story of childhood) and the epistles of Paul; although, significantly, the latter without the forged pastoral letters and the epistle to the Hebrews, also manipulated. Moreover, Marcion deprived the remaining epistles of the ‘Judaistic’ additions, and his action was the decisive motive for the Catholic Church to initiate a compilation of the canon; thus beginning to constitute itself as a Church.
The second initiative, to a certain extent comparable, was the Diatessaron of Tatian. This disciple of St. Justin in Rome solved the problem of the plurality of the Gospels in a different way, although also reducing them. He wrote (as Theophilus) a ‘harmony of the Gospels’, adding freely in the chronological framework of the fourth Gospel the three synoptic accounts, as well as all kinds of ‘apocryphal’ stories. It had great success and the Syrian Church used it as Sacred Scripture until the 5th century. The Christians of the 1st century and to a large extent also those of the next century did not, therefore, possess any New Testament. As normative texts they used, until the beginning of the 2nd century, the epistles of Paul; but the Gospels were still not cited as ‘Scripture’ in religious services until the middle of that century.
The true Sacred Scripture of those early Christians was the sacred book of the Jews. Still in the year 160, St. Justin, in the broadest Christian treatise up to that date, almost exclusively referred to the Old Testament. The name of the New Testament (in Greek he kaine diatheke, ‘the new covenant’, translated for the first time by Tertullian as Novum Testamentum) appears in the year 192. However, at this time the limits of this New Testament were not yet well established and the Christians were discussing this throughout the 3rd and part of the 4th century, rejecting the compilations that others recognised as genuine. ‘Everywhere there are contrasts and contradictions’, writes the theologian Carl Schneider. ‘Some say: “what is read in all the churches” is valid. Others maintain: “what comes from the apostles” and third parties distinguish between sympathetic and non-sympathetic doctrinal content’.
Although around 200 there is in the Church, as Sacred Scripture, a New Testament next to the Old—being the central core the previous New Testament of the ‘heretic’ Marcion, the Gospels and the epistles of Paul—, there were still under discussion the Acts of the Apostles, the Book of Revelation and the ‘Catholic Epistles’. In the New Testament of St. Irenaeus, the most important theologian of the 2nd century, the book Shepherd of Hermas also appears which today does not belong to the New Testament; but the Epistle to the Hebrews, which does belong in today’s collection, is missing.
The religious writer Clemente of Alexandria (died about 215), included in several martyrologies among the saints of December 4, barely knows a collection of books of the New Testament moderately delimited. But even the Roman Church itself does not include around the year 200, in the New Testament, the epistle to the Hebrews; nor the first and second epistles of Peter, nor the epistle of James and the third of John. And the oscillations in the evaluation of the different writings are, as shown by the papyri found with the texts of the New Testament, still very large during the 3rd century.
(Papyrus Bodmer VIII, at the Biblioteca Apostolica Vaticana, showing 1 and 2 Peter.)
Even in the 4th century, Bishop Eusebius, historian of the Church, includes among the writings that are the subject of discussion the epistles of James, of Judas, the second epistle of Peter and the so-called second and third epistles of John. Among the apocryphal writings, Eusebius accepts, ‘if you will’, the Revelation of John. (And almost towards the end of the 7th century, in 692, the Quinisext Council, approved in the Greek Church canons, appear compilations with and without John’s Book of Revelation.) For the North African Church, around the year 360, the epistle to the Hebrews, the epistles of James and Judas do not belong to the Sacred Scriptures; and according to other traditions, neither belonged the second of Peter and the second and third of John.
On the other hand, prominent Fathers of the Church included in their New Testament a whole series of Gospels, Acts of the Apostles and Epistles that the Church would later condemn as apocryphal but in the East, until the 4th century, they enjoyed great appreciation and were even considered as Sacred Scripture, among others, Shepherd of Hermas, the Apocalypse of Peter, the Didache, etc. And even in the 5th century it is possible to find in a codex some ‘apocryphal’ texts, that is, ‘false’ together with the ‘genuine’ ones.
The so-called Catholic epistles needed the most time to enter the New Testament as the group of the seven epistles. The Father of the Church St. Athanasius, the ‘father of scientific theology’ was the first one to determine its extension (whom the investigators also blame for the falsification of documents, collecting the 27 known writings, among them the 21 epistles). St. Athanasius lied without the slightest hesitation when affirming that the apostles and teachers of the apostolic era had already established the canon. Under the influence of Augustine, the West followed the resolution of Athanasius and consequently delimited, almost about the beginnings of the 5th century, the Catholic canon of the New Testament in the synods of Rome in 382, Hippo Regius in 393 and Carthage in 397 and 419.
The canon of the New Testament, used in Latin as a synonym for ‘Bible’, was created by imitating the sacred book of the Jews. The word canon, which in the New Testament appears only in four places, received in the Church the meaning of ‘norm, the scale of valuation’. It was considered canonical what was recognised as part of this norm, and after the definitive closure of the whole New Testament work, the word ‘canonical’ meant as much as divine, infallible. The opposite meaning was received by the word ‘apocryphal’.
The canon of the Catholic Church had general validity until the Reformation. Luther then discussed the canonicity of the second epistle of Peter (‘which sometimes detracts a little from the apostolic spirit’), the letter of James (‘a little straw epistle’, ‘directed against St. Paul’), the epistle to the Hebrews (‘perhaps a mixture of wood, straw and hay’) as well as the Book of Revelation (neither ‘apostolic nor prophetic’; ‘my spirit cannot be satisfied with the book’) and he admitted only what ‘Christ impelled’.
On the contrary, the Council of Trent, through the decree of April 8, 1546, clung to all the writings of the Catholic canon, since God was its auctor (author). In fact, the real auctor was the development and the election through the centuries of these writings along with the false affirmation of their apostolic origin.
______ 卐 ______
Liked it? Take a second to support this site.
Blip on the radar
Finally, one white nationalist site, the webzine Counter Currents, has published a book review of the subject we consider most important, the destruction of the Greco-Roman world by early Christians.
I refer to A. Graham’s review of the 2018 American edition of Catherine Nixey’s The Darkening Age: The Christian Destruction of the Classical World (Boston: Houghton Mifflin Harcourt).
However, the commentariat of Counter Currents seems ignorant of Evropa Soberana’s eureka essay that I have been advertising in the masthead of this site (see especially these paragraphs). Perhaps a visitor of The West’s Darkest Hour may wish to link Soberana’s essay, that I translated from Spanish to English, in that thread of Counter Currents (for example: here)?
This is probably the most important topic of the whole white nationalist blogosphere. If Aryans remain ignorant of the very roots of Judaic infection they won’t be able to find a cure, as an incomplete diagnosis translates into an incomplete or imperfect medicine.
Anti-Galilean quote
The Jewish decline is always gradual, never direct and never obvious. Only those who are selected by them to spread the initial disease are directly indoctrinated and bred into the poison itself. Those were the early Christian fathers. All of them were liberal lunatics. I wrote an entire article on it. Europeans switched their European Aryan spirituality and tried to represent it through Christ. As long as there existed an authority figure besides Christ, namely the King, it worked for the Europeans. Once the King as a leader was destroyed and Democracy introduced—the European spirit…
—Axe of Perun (truncated comment due to censorship)
Christianity’s Criminal History, 81
Below, an abridged translation from the third volume of
Karlheinz Deschner’s Kriminalgeschichte des Christentums.
Fabrications in the New Testament
‘Forgeries begin in the New Testament era and have never ceased’.
—Carl Schneider, evangelical theologian
The error of Jesus
At the beginning of Christianity there are hardly any falsifications, assuming that Jesus of Nazareth is historical and not the myth of a god transported to the human being. However, historicity is merely presupposed here; it is, independently from some exceptions, the communis opinio (common opinion) of the 20th century. But there is no actual demonstration. The hundreds of apologetic nonsense in circulation, such as that of the Jesuit F.X. Brors (with imprimatur), are as gratuitous as brazen: ‘But where is a personality somewhere whose existence is historically guaranteed as the person of Christ? We can also mythologize a Cicero, a Caesar, even Frederick the Great and a Napoleon: but more guaranteed that the existence of Christ is not theirs’.
On the contrary, what is clear is that there is no demonstrative testimony of the historical existence of Jesus in the so-called profane literature. All extra-Christian sources do not say anything about Jesus: Suetonius and Pliny the Younger on the Roman side, Philo and, especially important, Justus of Tiberias on the Jewish side. Or they do not take into consideration, as the Testimonia (Testimony) of Tacitus and Flavius Josephus, what even many Catholic theologians admit today. Even a well-known Catholic like Romano Guardini knew why he wrote: ‘The New Testament is the only source that reports on Jesus’.
Insofar as the judgment that the New Testament and its reliability deserves, critical historical theology has shown, in a way as broad as precise, a largely negative result. According to critical Christian theologians the biblical books ‘are not interested in history’ (M. Dibelius), ‘they are only a collection of anecdotes’ (M. Werner), ‘should be used only with extreme caution’ (M. Goguel), are full of ‘religious legends’ (Von Soden), ‘stories of devotions and entertainment’ (C. Schneider), full of propaganda, apologetics, polemics and tendentious ideas. In short: here everything is faith, history is nothing.
This is also true, precisely, about the sources that speak almost exclusively of the life and doctrine of the Nazarene, the Gospels. All the stories of Jesus’ life are, as its best scholar, Albert Schweitzer, wrote, ‘hypothetical constructions’. And consequently, even modern Christian theology, all of which is critical and does not cling to dogmatism, puts into question the historical credibility of the Gospels; arriving unanimously at the conclusion that, regarding the life of Jesus, we can find practically nothing. The Gospels do not reflect, in any way, history but faith: the common theology, the common fantasy of the end of the 1st century.
Therefore, in the beginnings of Christianity there is neither history nor literary fabrications but, as the central issue, its true motive, error. And this error goes back to none other than Jesus.
We know that the Jesus of the Bible, especially the Synoptic, is fully within the Jewish tradition. He is much more Jewish than Christian. As to the others, the members of the primitive community were called ‘Hebrews’. Only the most recent research calls them ‘Judeo-Christian’ but their lives were hardly different from that of the other Jews. They also considered the sacred Jewish Scriptures as mandatory and remained members of the synagogue for many generations.
Jesus propagated a mission only among Jews. He was strongly influenced by the Jewish apocalyptic—and this influenced Christianity mightily. Not in vain does Bultmann has one of his studies with the title Ist die Apokalyptik die Mutter der christlichen Theologie? (Is the apocalyptic the mother of Christian theology?). In any case, the New Testament is full of apocalyptic ideas and such influence has its mark in all its steps. ‘There can be no doubt that it was an apocalyptic Judaism in which the Christian faith acquired its first and basic form’ (Cornfeld / Botterweck).
But the germ of this faith is Jesus’ error about the imminent end of the world. Those beliefs were frequent. It did not always mean that the world would end, but perhaps it was the beginning of a new period. Similar ideas were known in Iran, in Babylon, Assyria and Egypt. The Jews took them from paganism and incorporated them into the Old Testament as the idea of the Messiah. Jesus was one of the many prophets—like those of the Jewish apocalypses, the Essenes, John the Baptist—who announced that his generation was the last one. He preached that the present time was over and that some of his disciples ‘would not taste death until they saw the kingdom of God coming’; that they would not end the mission in Israel ‘until the Son of Man arrives’; that the final judgment of God would take place ‘in this same generation’ which would not cease ‘until all this has happened’.
Although all this was in the Bible for a millennium and a half, Hermann Samuel Reimarus, the Hamburg Orientalist who died in 1768 (whose extensive work, which occupied more than 1,400 pages, was later published in parts by Lessing), was the first to recognise the error of Jesus. But until the beginning of the 20th century the theologian Johannes Weiss did not show the discovery of Reimarus. It was developed by the theologian Albert Schweitzer.
The recognition of Jesus’ fundamental error is considered the Copernican moment of modern theology and is generally defended by the critical representatives of history and the anti-dogmatics. For the theologian Bultmann it is necessary ‘to say that Jesus was wrong in waiting for the end of the world’. And according to the theologian Heiler ‘a serious researcher discusses the firm conviction of Jesus in the early arrival of the final judgment and the end’.
But not only Jesus was wrong but also all Christendom since, as the archbishop of Freiburg, Conrad Gröber (a member promoter of the SS) admits, ‘it was contemplated the return of the Lord as imminent, as is testified not only in different passages in the epistles of St. Paul, St. Peter, James and in the Book of Revelation; but also by the literature of the Apostolic Fathers and the Proto-Christian life’.
(Note of the Ed.: The face that Richard Neave constructed from skulls of typical 1st century Palestinian Jews suggests that Jesus, if he existed, must have differed significantly from the traditional depictions in Western art, which invariably ‘Nordicize’ the Semites.)
Marana tha (‘Come, Lord’) was the prayer of the first Christians. But as time passed without the Lord coming; when doubts, resignation, ridicule and discord were increasing, the radicalism of Jesus’ affirmations had to be gradually softened. And after decades and centuries, when the Lord finally did not arrive, the Church converted what in Jesus was a distant hope, his idea of the Kingdom of God, into the idea of ‘the Church’. The oldest Christian belief was thus replaced by the Kingdom of Heaven: a gigantic falsification; within Christian dogma, the most serious one.
The belief in the proximity of the end decisively conditioned the later appearance of the Proto-Christian writings in the second half of the 1st century and in the course of the 2nd century. Jesus and his disciples—who expected no hereafter and no state of transcendental bliss but the immediate intervention of God from heaven and a total change of all things on Earth—naturally had no interest in taking notes, writings, or books; for whose writing they were not even trained.
And when the New Testament authors began to write, they softened the prophecies of Jesus of a very imminent end of the world. The Christians did not live that end and this is why questions arise in all ancient literature. Scepticism and indignation spread: ‘Where, then, is his announced second coming?’ says the second Epistle of Peter. ‘Since the parents died, everything is as it has been since the beginning of creation’. And also in Clement’s first epistle the complaint arises: ‘We have already heard this in the days of our fathers, and look, we have aged and none of that has happened to us’.
Voices of that style arise shortly after the death of Jesus. And they are multiplied in the course of the centuries. And here there is how the oldest Christian author, the apostle of the peoples, Paul, reacts. If he first explained to the Corinthians that the term ‘had been set short’ and the ‘world is heading to the sunset’, ‘we will not all die, but we will all be transformed’—later he spiritualised the faith about the final times that, from year to year, became increasingly suspicious. Paul thus made the faithful internally assume the great renewal of the world, the longing for a change of eons, was fulfilled through the death and resurrection of Jesus.
Instead of the preaching of the kingdom of God, instead of the promise that this kingdom would soon emerge on Earth, Paul thus introduced individualistic ideas of the afterlife, the vita aeterna (eternal life). Christ no longer comes to the world but the believing Christian goes to him in heaven! Similarly, the gospel authors who write later soften Jesus’ prophecies about the end of the world and make the convenient corrections in the sense of a postponement. The one that goes further is Luke, who substitutes the hopeful belief for a history of divine salvation with the notion of previous stages or intermediate steps.
______ 卐 ______
Liked it? Take a second to support this site.


































