CUCKASOIDS: new neologism!

paris attack 2015

“I’m going to march arm and arm down the street with sandniggers and talk about how open minded I am about this great religion of peace, Islam.” —direct quote from faggot Frenchy right before his head was lopped off by a kebab.

I stole this hilarious satire from The Daily Stormer, but some of the 1500+ comments in that site and elsewhere may be confusing.

The facts are simple: the jihad attack was ultimately caused by “altruist” policies of open borders throughout the West after the fair race lost the Second World War. Christian / Neochristian axiology is the poisoned arrow behind the masses of immigrants into the West, including Muslim invasion in France by the millions.

Cuckasians / cuckasoids!

Another thread on The Daily Stormer is the best I’ve seen as to date regarding the cuckasian Frenchmen and Frenchwomen who have allowed this.

Published in: on November 16, 2015 at 4:00 pm  Comments (34)  
Tags:

A Matrix for the white peoples

Isn’t it incredible that what George Lincoln Rockwell said at UCLA in 1967, a couple of months before he was assassinated, about the actual perps of the largest genocide in Western history is still censored in the media? Alexander Solzhenitsyn was the author of a two-volume work, Two Hundred Years Together, about the history of Russian-Jewish relations between the years 1795 and 1995. It is the only non-fiction book by Solzhenitsyn besides The Gulag Archipelago.

Alas, the Jews and the Zionist gentiles in the Anglo-Saxon world are so powerful that they have managed to censor the Russian-English translation of Solzhenitsyn’s Two Hundred Years Together for more than a dozen years! The publishing houses in the US, Canada, the UK and Australia, including the universities presses, are such cowards that Solzhenitsyn’s last major work, published since 2001-2002 in Russian, has not been translated to English!

What can we think about the powers that be regarding the fact that the most significant historical datum of the 20th century is still hidden from the masses?:

Solyenitsin“You must understand. The leading Bolsheviks who took over Russia were not Russians. They hated Russians. They hated Christians. Driven by ethnic hatred they tortured slaughtered millions of Russians without a shred of human remorse. The October Revolution was not what you call in America the ‘Russian Revolution.’ It was an invasion and conquest over the Russian people. More of my countrymen suffered horrific crimes at their bloodstained hands than any people or nation ever suffered in the entirety of human history. It cannot be understated. Bolshevism was the greatest human slaughter of all time. The fact that most of the world is ignorant of this reality is proof that the global media itself is in the hands of the perpetrators.”

—Solzhenitsyn, quoted by David Duke

When I was younger Soviet dissidents had to smuggle copies of Solzhenitsyn’s work into the Soviet Union. Today totalitarianism has been inverted and it is us who are smuggling unauthorized translations of Solzhenitsyn’s last major work from Russia into the West, thanks to the internet.

There’s no question about it: whites have been plugged in a matrix for seventy years now.


Postscript of February 18:

I have now printed and read Roger Devlin’s long review of Two Hundred Years Together, originally published in The Occidental Quarterly (here and here). It looks like, although I do not claim that Solzhenitsyn’s quote in above post is fraudulent, it certainly goes against the grain of what, according to Devlin, Solzhenitsyn opined about Russian Jews in his last book.

Similarly, after watching ISIS’ recent mischief in Libya I retract what I said last month, that “whites have a better chance to survive under Sharia than under the current Judeo-liberal system.” While it is true that the current system is a fast track for Aryan extinction, under Islam extinction would only be postponed a little longer.

One of the advantages of our continuing education through the Internet is that our worldview may be slightly modified as new bits of data are encountered and properly digested. This said, the basics of my catechism in the form of a compilation of many authors in The Fair Race’s Darkest Hour, which 2015 edition has just been released, are still intact.

Isabel (TV series)

I’m relocating this paragraph, originally posted on October 30:

I’ve just watched the first season of Isabel, a 2012 Spanish-produced historical and fictional TV series about the life of Queen Isabella I of Castile, and I am afraid to say that the Spanish media is now Hollywoodesque. The Jew Andrés Cabrera (1430-1511), who in real history held a key position in the control of the royal treasury, is depicted as an innocent lamb and the anti-Semite Juan Pacheco (1419-1474), interpreted by Ginés García Millán (extreme left on the pic below), as an unscrupulous and ambitious fanatic. Long ago was that era when the Spaniards founded the first Judenfrei city in the American continent (a city where I was born and still happen to live in…).

isabel-tv

Now (December 23), that I watched the second, 2013 season of the series, I found myself making copious notes, especially how the scriptwriters handled the expulsion of the Jews from Spain by the end of the 15th century. But before that it is interesting to see that in this season the Archbishop of Toledo tells Ferdinand of Aragon, “She [Isabella I] has stolen you the right that by natural law is only of males,” the right to rule.

Feminism in the 15th century? In the first episode of this second season it is said that this couplet was sung in a Castilian tavern:

Isabelle and Ferdinand reign backwards
Governs the lady and not the Aragonese
Like Henry our former king, Ferdinand,
faced with a female gets smaller…

In Spanish it rhythms. Despite its political correctness, the series surprised me because it is the first time in my life that I see on film a reenactment of the civil war between the old Christians (ethnically non-Jews) and the new Christians of Spain (ethnically Jewish).

In Isabel the first major conflict between these two groups is located in Burgos, and it reminded me that in Separation and Its Discontents Kevin MacDonald writes specifically about this conflict. It shocked me to learn in Separation that the Jews were allies of the medieval kings, who used the subversive tribe in their conflicts against their own people. In the Isabel series, Isabelle at least is depicted as reversing this process and demanding: “Mark them all with a round, scarlet ring on their clothing to facilitate their identification wherever they are.”

The converso Andrés Cabrera shouts after such measure, “She didn’t hesitate in humiliating them! She has paid allegiance with infamy!” It is interesting that in the whole series it is the first time that this “converso” is critical of the crown (in the previous season he had always been loyal to Henry IV of Castile). But Isabelle, nonetheless, names the very respected figure of Abraham Senior, a rabbi, as her collector of taxes—still following some steps of the traitorous medieval kings.

Following the advice of her two influential advisors, the rabbi and the converso Cabrera, Isabelle commands Cabrera to destitute the mayor of Segovia, substituting him for a cousin of the converso.

isabel y judío etnico

Once in power the Jew betrays the queen’s confidence and there’s an uprising when even the queen’s daughter is on peril of being abducted by the rabble that suffered the taxes of the new mayor. But the betrayal is not depicted clearly so as not to give the impression that blame should be placed on the subversive tribe. While the converso Cabrera is sent on exile, it is a shame that the producers missed the opportunity to illustrate for the Spanish audience how the “rise of the Jews” runs parallel to the dispossession of the natives to the point that the natives react. The producers knew their history well, but were very reluctant to offend sensitivities and watered down the crude facts.

The influential and most respected rabbi Abraham Senior, in addition of being very white, is depicted as noble, temperate, compassionate and wise. In contrast, a Christian rabble is shown throwing a stone on his head. The inhabitants of Burgos “have thrown false accusations against my own,” claims the rabbi. However, even in this politically-correct series once in a while the point of view of the Old Christians is heard. A Dominican monk says vehemently:

“Your Grace: The Christian converts have only costume. Their mission is to infect our religion from within to destroy it. May God have mercy with a benevolent Castile with heretics.”

But the series had to immediately amend the rant somehow. Fray Hernando, a Hieronymite monk and confessor of the queen, asks in private the Dominican why he is full of hate. The Dominican refutes him with proof that the conversos in fact “Judaize” in private, the word in vogue in those times to mean that the conversos continue to circumcise their children and maintain food restrictions. “The rage of the old Christians is righteous” he says.

Then a great conflict explodes between the Jews and the Christians of Seville. “This Dominican slandered us!,” says a Jew (pic above beside the queen). Unfortunately, instead of representing the conflict fairly, the episode puts a bigoted woman saying that a medicine of a Jewish physician could invoke demons: a typical inversion of the Spanish theatre of yore when the Jews were depicted as wicked and the Christians noble. After a scene the king Ferdinand congratulates the Jew physician for having made fertile Isabelle again. He is overjoyed.

Reyes

The actors chosen for the emir of Granada in the Alhambra and his heir are good-looking, which means that they are not to be seen as the “bad guys” of the series. The emir is also a good lover who treats the white Christian woman who was abducted as a westerner would treat his wife (nothing of the sort of how abducted white women were treated in the harem).

Back in Seville, a cardinal suggests Isabelle to found a tribunal for the faith, the Inquisition, in Spain. But just as the old emir and young heir are depicted almost as good, the conversos of Seville are depicted as innocent and noble. Nonetheless, “the tribunal of which you speak, that still does not exist, would condemn only those who claim to be Christians but lie,” says Fray Hernando once he opened his eyes that some conversos were, indeed, “Judaizing” privately.

A home of conversos, depicted almost as pure doves, is assaulted by a mob of enraged Christians who cut the throat of a child and write on the wall the word “MARRANOS” with the child’s blood before leaving.

“Look to what those dogs that call themselves Christians are capable to do to a child,” with a close-up on the dead child, says the father. “Do you believe,” the converso tells his daughter, “that one of these good Christians we have as servants lifted a finger?”

Then the extended Jewish family of the converso arrives to wash the body of the assassinated child and the converso puts a crucifix inside a box, while all present recite something in Hebrew. The daughter, however, who is a maid of the queen, knows that this is highly dangerous business and suffers inwardly.

Fray Hernando, the queen’s confessor tells Isabelle: “Purifying the faith of converts will be a mission full of obstacles,” and the Inquisition starts its first activities in Spain. In Seville’s square Tomás de Torquemada warns: “There will be no pity. Every Christian who suspects of someone who Judaizes should report it.”

After these first actions Fray Hernando warns Torquemada that the dungeons are filled, even with innocents, though he concedes that some of them “Judaize.” Burning at the stake is still forbidden, and Torquemada’s first action was the confiscation of goods and mandate the use a penitential garment, the sanbenito, for a Judaizer woman who still celebrated the Sabbath and other Jewish ceremonies.

Then a tragedy occurs. The whitest dove of the series, the candid teenage Jewess who worked as the queen’s maid, is caught when trying to conceal evidence in the royal palace: evidence incriminating her father. She is sent to the torture chamber.

en potro

The visual details of her torment are shown to the naïve Spanish viewers in this episode that was aired recently. Under torture the candid Jewess confesses that she was only trying to save her father’s skin and is released. Isabella finally permits capital punishment. The converso father is caught and, unwilling to repent publicly by means of kissing the cross while he is tied on the stake, is burned alive.

en la estaca

The episode ends with a voice in off shouting: “The Jewish plague that ravages Christendom! The plague!”

In the next episode something is missing. In real history the Alhambra musicians had been blinded so that they did not see the naked women dancing. In this sanitized Alhambra none of these barbarities is shown when filming the musicians.

“El Cordobés,” the queen’s best friend and a soldier under the command of Ferdinand (second form left to right in the first pic at the beginning of this entry), one of the non-whites of the series, is shown as militarily wiser compared to Ferdinand after a humiliating defeat inflicted by the Moors.

The converso problem is introduced again but this time in the kingdom of Aragon. In the whole series of Isabel it is shown the conflict between the Christians and Jews and between the Christians and the Moors, but not between the Jews and the Moors. In Aragon a meeting is celebrated with the representatives from the three groups. A converso makes an oath of obedience to king Ferdinand. But other furious conversos assassinate the Dominican monk who would preside the Inquisition in Aragon. The Jewish conspirators are caught, decapitated and their heads shown on stakes.

In the next episode non-Christians are about to be expelled from Malaga. It shows the Iberian blunder in a nutshell: to believe that sprinkling drops of water on Moors or Jews will solve the problem once and for all. (Remember that a thousand years earlier the Iberian Goths fell into the Galilean cult, thus abandoning their healthy anti-miscegenation laws.) Instead of using the race standard, a powerful Spaniard says that they must “expel from Malaga all those who don’t believe in our lord Jesus Christ.” The converso Cabrera and Abraham Senior are worried about the fate of hundreds of Jews in the Alhambra, that will be invaded soon. Here we go again with the non-racial standard in the words of Isabelle about a boy, the heir of the emir who had fallen under her power:

“Today Juan de Granada has been baptized. He was born under the yoke of Islam but thank God he has escaped its clutches. He has reached our faith and as our brother in Christ we welcome him with joy.”

“Our brother in Christ”… This reminds me the words of how American Christians speak about the Negro. In this film shot, just when pronouncing those solemn words in court before the noblemen, a very dark Christian woman is seen beside the mother of the baptized boy.

Ferdinand gets sick during the military campsite and Isabella takes her Jewish physician to the war zone. Later it is told that 450 Jews of Malaga are now slaves: most of them women who talk Arabic or Hebrew and dress like Morisco women. Cabrera and Abraham speak of the huge quantities of gold that they must gather to free them.

Then the episode takes a nasty turn: blood libel. An innocent Jew is taken before Torquemada accused of kidnapping and ritually murdering a Christian kid. (Incidentally, on this subject I disagree with both Andrew Hamilton and Harold Covington. Like MacDonald, I believe that those kind of charges were spurious, although they reflected the legit rage of the old Christians.) On the rack of torture the accused Jew is, once more, depicted as an innocent sacrificial lamb. You have to watch the series and see the face of the man while the Inquisitor wants to extract a confession about “the abduction and murder of that innocent creature.” Alas for the Jew they continue the torture as he cannot confess a crime that he didn’t commit. Torquemada doesn’t want to hear that those who owed money to the Jew invented the accusation and the influential Abraham Senior is allowed to visit the accused in the dungeon.

I must say here that the physiognomic distinction between Christians and Jews is erased in the series. Any viewer would only see two Iberian whites talking to each other in the above scene between Abraham and the accused. This differs from the iconography of the peninsula of those centuries when the races were painted together (e.g., here).

Later Abraham Senior speaks with Torquemada and, naturally, the scriptwriters put Abraham as noble and Torquemada as wicked—black and white. Says Abraham when talking to the accused:

“You know that from time to time the Gentile rage is unleashed against us.”

After another discussion between Abraham and the accused, the latter is left crying with a little face that makes most viewers feel pity.

Christopher Columbus appears many times in these later episodes. The scriptwriter and director make him say, “…a Granada that agonizes under the yoke of Castile.” Soon after Ferdinand and Isabelle tell her physician, “Remember that in your hands is the life of the heir of Castile and Aragon,” the ill son of the kings whom then Jew saves.

More tortures are shown on the poor thing until he claims something that a Mesoamerican would have said in real life, “I was. I murdered that boy. I opened his chest to pull out and eat his heart…” Then Torquemada makes him confess who are his “accomplices” and the poor thing has no other choice but to incriminate other ethnic Jews to end the torture.

A little later in the episode the words of Columbus expose, once more, European idiocy in a nutshell: “…to extend the Catholic faith into unknown lands.” A Spartan, a Visigoth or a NS German would have said instead, “to extend our race into unknown lands.” Extermination or expulsion of non-whites into a corner of the continent was well beyond the Christian sensibilities of those times. Thus the blunder of baptizing Moors in the Iberian Peninsula would be committed again, at the other side of the Atlantic, but this time in a whole continent and on a massive scale. (What was the point of allowing such measures against the kikes if Iberian whites could not protect their own ethnicity in America? Shouldn’t a solution to the kike problem automatically mean a solution to further Iberian white decline? Food for thought for those who still stick to their monocausal monologues in their echo chambers.)

In the following scene Torquemada (left on the pic) launches a speech against the accused, two Jews and six conversos that, in his mind, murdered the Christian child ritually. They are to be burned alive at the stake in addition to confiscating their goods. The Grand Inquisitor even humiliates them further by making them know that the confiscated funds would be used in a newly founded Christian monastery.

torquemada

The whole script of this second season that started in September and finished this month follows the lachrymose, now mandatory version of the history of Jewry. Overall, the reviews of Isabel have welcomed the series, given the number of nominations and awards, both national and international.

Intellectually, traditional Spaniards have been completely disarmed to talk back that the actions of the Inquisition are understandable, and even positive, when viewed from the viewpoint of the clash between two ethnic groups. Within their current, postconciliar Catholic paradigm they will never be able to prevent further demoralization. On the other hand, if Separation and Its Discontents was translated and became a bestseller in Spain, they could understand this historical conflict.

The final episode depicts the peaceful takeover of the Alhambra and has Isabelle hesitating about establishing the Inquisition in Granada. The queen also says, “It is a great opportunity to bring our faith to the Indies.”

It may seem incredible but with the benefit of hindsight—having read MacDonald’s book, which PDF is linked above—the pro-Western reader has to conclude that, leaving all PC BS propaganda aside, Torquemada was the real hero of this story. He is shown as telling the queen:

“The Jews are the real danger to our faith, the source of all heresies. You must remove the evil from our kingdoms. Once Islam has been defeated they know it is their turn. Teach them a lesson! It’s time!”

Words that have to be pronounced again in Europe once the Eurabian problem is solved later in this century! Ferdinand discusses with Isabelle for the first time the final solution to the Jewish problem: expelling them all, and reminds the queen that they have already been expelled from France and other kingdoms. Torquemada wants to expel every ethnic Jew; Isabelle wants to spare those who would embrace Christianity. For Torquemada it is clear that it is impossible to really convert a Jew.

On 31 March of 1492 the expulsion starts with a public declamation by Torquemada: “We demand that all Jews get out from our kingdom” while sad Jews listen. Later in this last episode king Ferdinand says, “The Jews will never disown their faith.” Then the exile is visually depicted.

expulsion judas

“I need you. Who will heal my family now?” tells a concerned Isabelle to her parting physician.

The season ends with this episode #26, with a stunning image of the three caravels of the first of Columbus’ expeditions parting into the Atlantic ocean. Those who know Spanish can watch the entire series for free: here.

On Spain and literature – I

Annoyed at the infamous TV series Toledo I tried to find some consolation in the epic film El Cid, “a romanticized story of the life of the Christian Castilian knight Don Rodrigo Díaz de Vivar, called ‘El Cid’, who in the 11th century fought the North African Almoravides and ultimately contributed to the unification of Spain.” But even that movie released in 1961 starts with a politically-correct scene. El Cid, interpreted by Charlton Heston, spares the live of a Moorish king in the hope that the Moor will behave in the future after an anti-Christian raid (and in fact he behaves like a gentleman in the rest of the film). Then in the royal palace El Cid has a private conversation with the woman he loved, acted by Sophia Loren, and makes a speech about his pacifist intentions when he is accused of treason for having spared the life of the Muslim king.

Well, well… What about forgetting old and new movies altogether and focus instead in the Spanish literature of the Middle Ages? What will we find there? Big surprise: the historical “Cid” found some work fighting for the Muslim rulers of Taifa of Zaragoza! This happened after his falling out of favor of Alfonso VI, king of León and Castile, who in 1081 ordered Rodrigo Díaz’s exile.

But what else can the literature of the age say about the ethno-nationalist mores, values, moral grammar and zeitgeist of medieval Spain? Let’s take a look…

retrato de soledad anaya

This is a photograph of Soledad Anaya Solórzano (1895-1978), who graduated in Spanish letters at Guadalajara in Mexico. From 1920 to 1923 she served as Director of Primary and Higher Education in the Mexican government. She also taught Spanish literature, a field that she mostly loved, and was the Principal of the Secundaria Héroes de la Libertad until her death (the Middle School in Mexico City where I studied). Of course, when Miss Anaya taught me she was in her late seventies and looked a little older than in the photo, but she still was in command of her intellectual capacities. Anaya never married and was the single author of Literatura Española (1941), a textbook of more than thirty editions that we used in her classroom and I will use below and in the coming entries on the subject of Spain. I must say that in the first chapters of Anaya’s textbook, first published during the Second World War, she unabashedly uses the word “arios” (Aryan) when referring to the first conquerors of the Iberian Peninsula.

However, about the first ancient text that Anaya analyzes, the 8th century legend of King Rodrigo and the Loss of Spain (pages 28-31), the jew-wise reader is shocked to see that no accusation is made of Jews inviting any Muslim into the peninsula. The old legend tells instead that Florinda, a Visigothic maid (a purely Aryan young woman) was seduced by King Rodrigo, another Iberian white, in Rodrigo’s castle. As revenge the Count Julián, Florinda’s father, “opened Spain to Muslim expansion” Anaya wrote: an expansion that had been previously contained by the Count himself. The Moors then invaded the peninsula “and easily destroyed the Visigothic power that already was much debilitated.” Anaya adds that “it is not known what happened to King Rodrigo, who caused so much harm” and that the “historical happenings related to this legend occurred in 711 A.D.” Note that King Rodrigo, not Count Julián (or the Moors, or a purported Jew who opened the gates) is blamed. Presumably, the accent of the legend was on the sense of honor among the Iberians of those remote times.

Later, on pages 40-47 of the textbook I used in my middle teens, Anaya mentions the case of the legend of The Seven Infants of Lara, which recounts other Iberian whites using other Moors to take revenge about other cases of Aryan offences! This very famous medieval tale has Gonzalo Gustios, the crying father of the seven decapitated white boys in Córdova, marrying Aixa, the daughter of Almanzor (Almanzor, who had imprisoned Gonzalo Gustios, was one of the most powerful characters in the Caliphate). Mudarra González, the mongrel son of the Christian Gonzalo Gustios and the Muslim Aixa, is the one who is destined to avenge the father. The victim of course is not Almanzor, the Moor that ordered the decapitation of the boys on behalf of the valiant knight Ruy Vásquez. The victim is Ruy Vásquez himself that the mongrel dispatches at the end of the story.

Once more, for the medieval Spaniard race did not seem to be the central issue at all: but a knightly sense of honor, especially during in-group vendettas.

In the next chapter Anaya approaches the ancient texts about El Cid. His life inspired the most important epic poem of Spanish literature: the Cantar de mio Cid. Now that I reread her book after forty years of reading it for the first time I was shocked to see Anaya’s sentence that El Cid was “the terror of Moors and Christians” (my emphasis). When I finished the chapter I was surprised to learn that El Cid’s fame was not entirely based on the feat of expelling some Moors from the peninsula, but mainly on the chivalrous character of this historical (and legendary) figure of the Reconquista.

This, and similar cases I’ll be recounting in these brief series about the classics of Spanish literature, moves me to expand the category of this blog previously known as “White suicide” as the “Aryan problem (white suicide).”

Empty-headed Spaniards

cabezas-huecas

Further to my post “Empty-headed Britons.” Of the television series I have been reviewing, I have found the first season of the Spanish-produced Toledo: Cruce de Destinos, premiered the last year, as the most offensive to date. It starts with a stunning scene in a Spanish garden of a wealthy family of whites in the 13th century. After some idyllic moments the family is attacked by the Moors with women, adolescents and children being assassinated in cold blood. One would expect that when the men return and see their families butchered the plot of the entire series would be revenge and expulsion of the Moors, right?

Nope! The whole series is an attempt to demonize the patriot Spaniards of such century, some of them real historical figures, that tried to expel the enemies by force. No kidding: that is exactly the ethos behind the script.

King Alfonso X of Castile is filmed as talking about “el sueño de la convivencia de las tres culturas” (“the dream of the coexistence between the three cultures”), meaning the Christian, the Muslim and the Jewish cultures as his ultimate dream for Castile. The series are perfectly Manichean: the hawks who crave for a war against the Moors and the Semites are absolutely evil; and the multicultural doves are the goods guys of the films. The first season actually ends with King Alfonso saying that his son Sancho, the hawk, is going into exile for life while the dove, his son Fernando, will inherit the crown to pursue his dream.

The whole series can be sketched thus:

• The Moors are revealed as the cruel invaders that they were in real history

• The Christian patriots who hate them are depicted as intolerant bigots throughout all episodes

• No single piece of mischief—nothing at all!—is ever committed by the Jews, who are always depicted as innocent doves

In a heated discussion in the first episode, the very one that depicts realistically the butchery of a white family, the Queen Violant of Aragon gives a speech to the main hawks of the story, the Archbishop of Toledo and the Count Miranda. The Queen says that Christians are supposed to turn the other cheek. Most surrealist of all is that the central character of these Spanish series, Rodrigo Pérez de Ayala whose eldest son and wife were among the victims of the butchery in first scene, sides the pacifist monarchs against the hawks!

Then Rodrigo returns to his home after not seeing for ten years what was left of his family. Who is the first guest to share Rodrigo’s table? Abraham Rubini, a Jew: his best friend throughout the series in fact. So much so that Rodrigo has a conversation with Abraham almost ignoring his surviving family who had been entranced to see that his father had finally came home after a decade…

Toledo serie estreno I

The hawks Sancho and the Count Miranda are depicted as almost rapists or as rationalizing or excusing the rape of an innocent commoner girl. And—typical—the casting directors chose a very stunning actress to interpret the role of a Moorish woman: the one who speaks for the Muslim side (in the pic, sat at the front center).

In another scene, Abraham (extreme left in the pic) tells Rodrigo that Rodrigo’s role in the Castilian government must be “to defend the weak” of Toledo against the hawks. And in a discussion between Abraham and the Archbishop (standing at the right with his hands together) inside the royal court, the Christian is depicted as pig-headed and the Jew as wise. The richest Muslim of Toledo is also depicted as wise and concerned about the inexcusable intolerance of the Archbishop. It’s the Archbishop the one who incited a mob of fanatic Christians to attack the candid scholars working in Toledo’s school of translators, a school headed by Abraham. Afterwards there’s a scene where the hawk Sancho cowardly tries to stab the dove Fernando in the back, also in the royal court.

It is unnecessary continuing to recount more outrageous scenes, except adding that the series also contain typical scenes of soft-porn that have become so fashionable in recent TV series.

What alarms me is that Spaniards are largely clueless about what is happening to their media. Yes: it is true that in the blogosphere some Spanish critics have pointed out that the historical King Alfonso, also called The Wise, did not participate in such alliance of civilizations between Christians, Muslims and Jews, and that the series puts Toledo as a mainly Muslim city when really at the time they were a distinct minority in the city, surpassed even by the Jewish quarter. The TV story “invents a conspiracy of radical anti-Muslim Christians against King Alfonso, when in fact there was no such company.” But what made me laugh was a comment in “La serie Toledo” stating (my translation) that “the series could have been called ‘Zapatero in the country of the Alliance of Civilizations’.”

Even these critics don’t see the obvious: that patriot Christians have been painted with black; warrior Muslims with grey, and the Jews of Toledo with white! (In contrast to these fictional white doves, those interested to learn how the Jews behaved in historical Spain are advised to read the pertinent sections on the subject in Kevin MacDonald’s Separation and Its Discontents.)

Are Spaniards Aryans?

Visigoth_warrior_dress

 

This piece has been chosen for my collection Day of Wrath. It was slightly modified and presently can only be read as a PDF within the book, ready for printing in your home for a truly comfortable reading.

March of the Titans

The following sentences of March of the Titans: The Complete History of the White Race by Arthur Kemp caught my attention:

The Rise of Germany

The history of Germany since the fall of Roman Empire is a story of internal intrigue, international bickering, religious wars, steady technological and artistic development—and a cycle of division and unity.

Otto_Albert_Koch_Varusschlacht_1909

(Painting of the Battle of the Teutoburg Forest, the great Germanic victory in 9 AD)

The level of infighting which occurred amongst the Germans during their history is noticeably much higher than in all of their neighbors. This is a reflection of the highly individualistic nature of the Germans themselves, and in reviewing the progress of that nation it can be rightly said that the fact that they achieved unity at all, is a miracle in itself.

The only common thread amongst the centuries of internecine war was a refusal by all of the Germans to allow foreigners into their lands. This tradition ensured that Germany remained one of the most racially homogeneous societies on continental Europe until the last quarter of the 20th Century, when a dramatic change in policy occurred.

This high degree of homogeneity played a significant role in ensuring that the Germans survived their period of bitter civil wars and the otherwise devastating religious wars.

[Kemp describes the Charlemagne era and the Widikund’s rebellion; the emergence of the German states; the First Reich and Medieval German society. Then he writes:]

From the time of Frederick Barbarossa to the beginning of the 19th Century, German history was dominated by four major issues:

• Holding the Holy Roman Empire together in the face of continual rebellions by German and Lombardic princes;

Banner_of_the_Holy_Roman_Emperor

(Flag of the Holy Roman Empire, 15th to 19th centuries)

• Fighting successive race wars against invading non-White Turks in central Europe, Sicily, and going on the Crusades;

• Fighting a seemingly endless succession of European wars in a never ending combination of alliances and enemies; and

• A devastating series of Christian Wars, which saw Catholics and Protestants killing each other in the name of Jesus Christ.

In the midst of the religious upheavals, the non-White Turkish invasion of Europe, which had been gathering pace since the city of Constantinople had been overrun in 1453, came to dominate German foreign affairs. When the Turks invaded Hungary in 1663, German troops were sent south to defeat the non-White invaders.

The Turks waited another twenty years before trying again. In 1683, the Turks invaded Austria itself, besieging Vienna in 1683. German and Polish troops relieved the city before it fell, driving the Turks beyond the Danube, with the result that Hungary was obliged to recognize the Habsburg right to inherit the Hungarian crown.

The war against the non-White Turkish invasion continued until the victory of Prince Eugene of Savoy at Senta in 1697.

Thirty Years War: One third of population
killed in the name of Christianity

Christianity caused the Germans to once again turn on themselves with a vengeance. Eventually a conflict between Catholics and Protestants in Germany led to a devastating, four-phase European war known as the Thirty Years’ War. The losses incurred by this war were staggering—one third of all Germans were killed, either directly through war, or indirectly through related famine and plague. In Bohemia alone, one half of the population died.

[After describing the events in the centuries following the religious wars, Kemp writes:]

The Second World War was possibly the single largest conflict of all time. The losses suffered by Germany were staggering—some seven million Germans were killed, either as combatants or civilians who died in the resultant carpet bombing of Germany.

Europe_under_Nazi_domination

European territory occupied by Nazi Germany
and its allies at its greatest extent in 1942


As a result of the brutal expulsion of Germans from the eastern territories at the end of the war, some two million civilians perished. Additionally the Western Allies managed to starve to death nearly 800,000 German POWs. In total, seven million Germans died unnaturally in the period from 1945 to 1950.

It was only in the last quarter of the 20th Century that Germany, like its European neighbors, began to allow non-White foreigners into its borders in any significant numbers, mainly from Turkey but also of late from Africa and Asia. At the end of the 20th Century, fully 10 percent of the German population was non-White. These developments and their significance are discussed under a separate chapter.

Christians: clueless about Judaism

Below, “The Conspiracy of Man,” forward to The Tabernacle and its Sacrificial System, posted by Arch Stanton as a comment in this blog:


The problem with Christianity is that people do not understand the Jewish mind behind it. To understand the New Testament, one must understand Jewish culture, history and religion. Of course the Jews make no effort to enlighten the ignorant goyim on these subjects. In fact they prohibit the transference of their religious texts under penalty of death!

Long before the Temple came the era of the Tabernacle, where the sacrifice was ceremonial bloodlust. It was a place where priests butchered animals to atone for sins against their God, Yahweh.

The Torah originally referred to the first five books of the Old Testament. The books of Leviticus and Deuteronomy are Levirate laws forming the basis for Judaism’s sacrificial system. This system is naturally founded on the sacrifice of both blood offerings, in the form of specified animals, and non-blood offerings in the form of specified grains. In the early days of the sacrificial system, the Tabernacle was nothing more than a moving slaughterhouse, a place where priests butchered animals. It is telling that only the best animals, the least “blemished,” could be offered for sacrifice.

The indication as to the true purpose of the sacrificial system lay in the fact that priests took ten percent of the choicest cuts of meat for themselves and burned only the fat and viscera upon the altar as “sweet savor” to the Lord. The remaining meat was then returned to the sinner. Think about this for a moment, the Lord preferred fat and viscera to the prime cuts commanded by the priests.

Imagine for a moment, your priest as a butcher. Imagine going to church on Sunday and seeing your priest at the altar slitting the throat of various parishioners’ pets, catching their blood in a golden bowl and then splashing it around the altar as he dances around in a trance-like state chanting pleas to God for the forgiveness of sins and begging for salvation. After the service, you say to your spouse, “Boy that certainly was a different sermon this week wasn’t it dear?” Your spouse replies, “Oh I don’t know, next week is communion, when we eat the body Christ and drink his blood. Speaking of that, let’s hurry to the restaurant before the church crowd gets there.”

marked-bloodAfter making their sacrifice, the Hebrew sinner was marked with blood, mixed with other bodily fluids, on either the forehead or the big toe. This mixture ensured longevity of the mark. The blood marking was visible proof that a tribesman had paid his “sin tax.” Later, this mark was washed off in a ritual purification bath called the Mikveh, at which time the sacrificial cycle began anew.

However, this marking system had one obvious, glaring drawback. Blood is a commonly available substance produced by the higher organisms. In their attempt to control the easily counterfeited blood marking, priests forbade their followers from butchering their own animals or even possessing the instruments for doing so. This was the primary reason for the kosher slaughter, a process where the living animal’s throat is slit to ensure the pumping heart will drain the blood as completely as possible. This also led to the prohibition of various implements and practices used in the butchering process. The priests defined these as “clean” or “unclean,” but think “legal” or “illegal,” as these are in fact legalistic dictates that have almost nothing to do with hygiene.

Any contact with blood was strictly prohibited, like that produced by menstruating women or “lepers,” which meant anyone with running sores. As a result, a Byzantine legal structure arose to control the minutiae of everyday life. There is a forgettable tract in the Mishna that elaborates on the cleanliness of a bowl. The upshot of this legal commandment is that if a bowl in intact, then it is unclean; but if the bowl is smashed into pieces of which the largest piece is no larger than the tip of a man’s finger, then it is clean. This makes absolutely no sense unless one understands the bowl in question can be used to hold and mix blood products.

Eventually the phylactery replaced the blood marking. This was a small box attached to the forehead or the back of the wrist holding a scroll with a passage from the Torah. The scroll changed in accordance with the sacrificial cycle; and like tabs on a license plate, it could be checked as proof that Temple followers were current on their sacrificial tribute. Despite this modification, Levirite laws concerning blood products remained in full force.

Imagine yourself as a very young child of a primitive, nomadic, tribesman. Having heard only stories, you are dimly aware of the importance of a much talked about, upcoming ritual. You are aware this ritual occurs on regular basis and the anxiousness of your parents is palpable when discussing the subject.

On the prescribed day, the day the ritual begins. You follow your parents down to a running stream. A man richly attired in strange garb stands in the middle of the stream. One by one, your neighbors walk into the stream where the man mutters strange words as he immerses them in the water while rubbing their forehead with the palm of his hand. After your father has undergone the ritual immersion, you note the red mark he always wears on is forehead has disappeared. The ritual continues until every adult in the village has undergone immersion. You hear someone nearby whispering that the sacred cycle has ended.

The following day, your mother wakes you earlier than usual and your family spends the morning in careful preparation for the day’s activities. You want to play with your friends, but your mother insists you attended to her demands. You accompany your father as he goes out among his meager collection of animals. He spends quite a bit of time inspecting the herd until he finally chooses a prized sheep. This animal happens to be one of your favorites. You have often played with the sheep, chasing them around the meadows and finally catching one, you buried your face in its soft wool. Your nose takes delight in the earthy smell of the sheep. It is the smell of life, and life seems to be everywhere among the hills where the herds roam.

tabernacleLater that morning, your father takes you by the hand and with animal in tow, you are dragged to a portable slaughterhouse your parents refer to as the “Tabernacle.” Here you are to witness the important ritual they have been discussing over the preceding weeks. You enter a large enclosure surrounded by a fence made of cloth. In the middle of the enclosure is an odd tent-like structure with rude wooden columns and entry doors. A number of wooden tables, sagging oddly along the longitudinal center line, are set up in the makeshift courtyard directly in front of the tent. Soon, other families begin arriving with their animals.

Finally, the ceremony begins. A neighbor of yours steps forward and presents a prized calf to one of several strangely dressed men, like the men you saw at the stream the day before. Your parents refer to these men as “priests.” One by one, the sinners step forward and present their animal to a priest who then hoists it upon one of the many tables. Your neighbor drops to his knees in front of the priest, closes his eyes and begins chanting something unintelligible. As you are witnessing this, your father grabs your hand and places it alongside his on the prized sheep. You can feel its heart racing. The animal transmits its terror though the palm of your hand. The priest takes hold of the struggling animal and with quick, practiced motion, slits its throat with a razor sharp knife. The animal struggles, kicking and bellowing in protest, as geysers of blood erupts from its jugular vein. A froth of blood spews forth, splattering you and everyone present. You can feel the spark of life draining through its hide as the stillness of death overcomes the animal. You look down at the viscous red fluid splattered on the front of your robe. You stare with revulsion at the red stains soaking into the fibers as the stench of death assaults your nostrils and addles your sense.

blood-sacrifice-covenant

Even before the animal has ceased struggling, you look up from your bloodstained robe to see the head priest/butcher moving quickly to catch the animal’s blood in a golden bowl. Now you realize the sagging tabletop forms a trough that allows the blood to flow from the end, where the priest awaits with his bowl. With eyelids half closed and muttering some strange incantation, he seems to be in a trance. Shouting, he lifts the golden bowl skyward at arms’ length before splashing the rapidly congealing blood over and around the base of the altar. The priest then comes out of his trance and begins eviscerating the animal. During this process, the animal’s bloody guts are laid aside so they can later be burned on the altar as sweet savor to the lord, who evidently has an abiding taste for burnt fat and viscera.

In just a few strokes, the priest/butcher finishes his gory task. Working rapidly, he begins cutting the animal’s joints. As he separates the portions of meat, he carefully lays aside a large portion of the best cuts for himself. He then returns the remaining meat to your neighbor, who by now has given the priest full admission of his sins.

After the sacrifice is complete, the priest produces a smaller bowl with a cupful of the animal’s blood. The priest mixes it with another bodily fluid that appears to be semen. He uses his thumb to smear a large daub of the mixture on the forehead of the entranced, chanting sinner kneeling before him with closed eyes. Then, with a loud shout, the priest/butcher declares that by this act, your neighbor’s sins have been atoned. Your neighbor staggers to his feet and like a drunk, lurches away from the butchering table with a beatific look on his face, even as the priest calls for the next sinner to step forward with his animal.

Suddenly you feel the full emotional horror of the fate awaiting the other animals brought to the ritual. All the while, these men called priests, howl, chant and dance about, reciting their ritualistic incantations that beg god’s forgiveness; it must have been a bloody spectacle. The bloodlust continues well into evening.

BundesladeWhat you never witness is the secret ceremony inside the Tabernacle’s tent where the high priest in a final act of crazed bloodlust drinks the sacrificial blood before the mercy seat. The Levirate injunction against consuming blood is a public admonishment to restrict the use of blood products. However, the priesthood exempted itself from its own laws and secretly does not observe such restrictions. This covert act, along with the acceptable act of consuming sacrificial meat, will later be replayed by Yeshu during his last supper, when he symbolically offers wine and bread representing his blood and body to his disciples.

yeshu A few days later the priests fold their Tabernacle tent and move on. They will move to the next tribe where the sacrificial cycle will be played out once again.

Consider the effect of this gruesome spectacle on a child. Blood spewing everywhere, chanting priests mesmerized in their crazed bloodlust, driven by the howling and grunting of animals bleeding out the last of their life on the ground. The restless bleating of animals, now aware of their fate. Sinners raising their hands towards the heavens as they cry out for god’s forgiveness. Imagine your parents continually consumed with the thought of blood and the avoidance of it, thoughts that translate into an unnatural obsession about the stuff.

Extrapolate this horror out over the generational millennium and you have the foundations of a psychopathic bloodlust that is not a preference, not a peculiar, incidental twist in a few exceptional personalities: it is a culturally inbred condition, one that can neither be altered nor escaped. This culture of blood has permeated the very core of Judaism until it has become a genetic component of their race.

The Bible is a book whose stories have influenced humanity in the most profound manner. Few would argue the statement that it has been the single most influential book in history. Yet few truly comprehend the true breadth and depth of its influence. Fewer still stop to consider why this ancient book has had such a powerful influence when other similar books of antiquity faded into complete obscurity; curious artifacts examined only by experts. What is it about the Bible that is different? Why is this particular book considered relevant to modern man, when its contemporaries are considered irrelevant, archaic works of ancient, primitive, tribes? What is it about these stories that drive modern man in the same manner as they drove the men of ancient times?

The original book was known to Jews as the Torah. These were the first five books attributed to Moses. “Torah” is an interesting word. Many words in Jewish culture have multiple constructs. Therefore, to understand the intent, such words must be taken within the frame of reference to the context in which they are used. To Jews, Torah can refer to anything from the first five books of Moses to the entire linage of Hebraic religious works, ranging from Genesis to the last volume of the Talmud. For our purpose, Torah will refer to those five books of the Old Testament attributed to Moses. This collection is commonly known to Christians as the “Pentateuch.”

Hyman-Bloom-Still

The actual definition of “Torah” is likewise interesting. Again, we find a double definition in that the word is defined as both “law or legal” as well as “instruction.” From this definition, we find the Torah is in fact books of legal instruction. The reader is asked to keep this definition in mind while reading this book.

The Torah spawned three of the most influential religions on the planet today: Judaism and her unwanted daughters, Islam and Christianity; unwanted because the Jews never intended their book or beliefs to be adopted by non-Jews. It is truly ironic how few Christians realize that these two daughters have far more in common with each other than they do with their mother religion. All three religions are based on the original stories found in the Torah. All three recognize and revere the ancient patriarchs of the Old Testament. All three pay tribute to these stories as their foundational beliefs about monotheism. All three base their concepts of God upon the descriptions found in these stories. One only needs to compare these three religions with a religion like Buddhism or Hinduism to find the close relationship of mother Judaism and her two daughters.

Yet, while Western civilization has been profoundly influenced by these stories, the book in fact addresses the issues of the ancient Jews. The Bible was written by Jews, about Jews, for Jews. The information in the Torah was never intended to play any part outside Jewish culture for as it is written in the Babylonian Talmud, Sanhedrin 59a, (“Gemara… Johanan said: A heathen who studies the Torah deserves death, for it is written, Moses commanded us a law for an inheritance; it is our inheritance, not theirs”).

cross-and-star-of-david-togetherIt has been written that the worst reference source for information about water is a fish, for a fish is immersed in the fluid. The immersion of the fish is so complete that it does not even perceive that water exists. Thus, the fish’s immersion and dependence on water precludes any objective analysis of the fluid by the fish and so is the case with the Bible. Western civilization has been so profoundly influenced by its immersion in these stories that it can no longer see the original, objective truths behind them. The Bible is not a book about the history of the Jews: it is a book about the culture and beliefs of a people instrumental in shaping our world. Essentially, the Torah is a cookbook that might well be titled in the same manner as the one in Rod Serling’s play, To Serve Man.

Throughout their history, Jews have been renowned storytellers. Much of their superior verbal skills are undoubtedly derived from the history of their religion’s long oral tradition. Storytelling has long been the common method used by primitive cultures to pass down traditional beliefs and law, but the Jews elevated storytelling to the highest level possible. For Jews, storytelling goes well beyond even an art form, it is in fact the very thread from which they weave the fabric of their culture.

From the first millennia of their existence, Hebrew law and religious beliefs were passed down in the form of storytelling. Around the time of Yeshu, heated debate arose among the Sadducees and Pharisees over whether or not to continue adhering to the oral tradition. By the time of the second Temple period, a major point of friction between the Pharisees and the Sadducees was the validity of the oral law, since the Sadducees only adhered to the written law. Attempts were made to codify a collection of rulings, but the Sadducees rejected the Pharisees’ notion of abiding by the Oral tradition before it was later committed to ink.

There are some interesting considerations inherent to this disagreement. First and foremost, an oral tradition can be much more closely controlled as to who is allowed to receive the information. By this, one can see that had these stories not been committed to the written form, modern Christians would have no more idea of their content than they have of the Hebrew language. Secondly, oral traditions lend themselves to modification far more easily than written traditions. Orwell pointed out this difficulty in his book 1984, where an entire ministry is devoted exclusively to changing the written history of a culture. The Pharisees eventually won the argument as the modern Talmud teaches “God made a covenant with Israel only for the sake of that which was transmitted orally.” Yet, to this day, Jewish boys devote much of their time memorizing and reciting long, torturous, Talmudic tracts and arguing the legal precedence set by these laws, doing so in the very same manner as their ancestors.

Today, Hollywood’s writers, producers, and directors are predominantly Jewish; so it comes as no surprise to find the Torah’s influence clearly visible throughout most Hollywood productions. This marvelous ability to fantasize and tell tall tales can be visibly witnessed in numerous Hollywood and TV shows written and produced by these Jews. While names like Spielberg, Lear and Katzenberg have replaced Biblical names like Moses, Ezekiel, and Saul, the same form of story telling is still much in evidence. When one examines the fantastic and fanciful stories written and produced by those like Spielberg or Serling, or morality plays written by Norman Lear, one has a direct window into the mind of the Biblical storyteller.

 

_________

My two cents:

The author of the above foreword restricts his critique to animal sacrifice. More recent scholarship has established that those sacrifices, which would be condemned by any animal rights advocate today, were the sublimation of the ancient Hebrews’ filicidal impulses toward their own children: sublimation of actual child sacrifices in even more ancient Israelite history. See the pages of my book where I address this extremely disturbing subject: here.

March of the Titans

The following sentences of March of the Titans: The Complete History of the White Race by Arthur Kemp caught my attention:

The test of ethnicity:
Switzerland, Czechoslovakia and Yugoslavia

In the first chapter of this book, the difference between race and ethnicity was discussed. “Race” is a collection of individuals sharing a common genetic base; while “ethnicity” refers to the actual cultural manifestations of a particular group of people. Ethnicity is easily transferable amongst members of the same race—only when there are significant racial differences amongst the transferring societies, does the process falter.

The truth of this is perfectly illustrated in the comparative histories of three nations where ethnic conflict has played a major role: Switzerland, the Czech and Slovak Republics, and the former state of Yugoslavia. Switzerland, which retained the highest degree of racial homogeneity, overcame its ethnically based differences with relative ease.

The other two nations—Czechoslovakia and Yugoslavia, were however less racially homogeneous than Switzerland, and each therefore dissolved after conflicts, the intensity and length of which were inversely proportional to their homogeneity. The rule is that the higher the racial homogeneity, the more likely there is to be peace amongst racially similar ethnic groupings—the lower the racial homogeneity, the higher the discordance.

In this way the Czechs and the Slovaks entered a period of peace after the German minority were forcibly expelled after 1945, and finally they divided their country peacefully in the 1990s. However the far less racially homogeneous Yugoslavia collapsed into frightful civil war before physical division produced any measure of peace.

[After discussing the history of Switzerland, which had not succumbed to non-white immigration until very recently, Kemp writes about the Czech and Slovak republics:]

The continual occupation of the various regions led to the establishment of defined ethnic groupings—the majority being in sub-racial terms, White, but with a significant minority being of mixed Asiatic-White descent, along with a not inconsiderable overtly non-White “Gypsy” population—who numbered some 500,000 in 1992—being descendants of Indians who entered southern Europe at the time of the great Asiatic invasions and who remained biologically isolated from mainstream society.

Each of these White cultural groupings became associated with the various major players in the region: Germans, Austrians, Slavs, with a mix of Slavic and German producing a new ethnic grouping, the Czechs. These territories—Bohemia, Moravia, part of Silesia, Slovakia, and sub-Carpathian Ruthenia, all eventually fell under the control of the Austro-Hungarian Empire.

Neither the Czech nor Slovakians have ever encouraged immigration from anywhere, and as such, still retain an high degree of racial homogeneity, if the part of the population which shows slight Asiatic ancestry is excluded. The dominant sub-racial types remain therefore Slavic, a combination of Nordic and Alpine sub-racial types.


Ethnic and racial stew, caused by non-white Ottoman occupation

The state of Yugoslavia was created at the end of the 19th Century out of a number of ethnic cultural groupings in the Balkans. The volatile mix of White Slavic, Asiatic invaders and Islamic Turks in the Ottoman Empire have fused—and often clashed violently—to make this region one of the most unstable in all of Europe, with its wars still dominating Europe at the end of the 20th Century.
 

Ottoman conquests

Ottoman advancements

 
Yugoslavia was created out of a number of smaller territories, some of which were independent of the foreign invaders in Eastern Europe, and some of whom were not.

Before the progress of the actual state of Yugoslavia is overviewed, it is therefore crucial to briefly review its main component regions: Croatia, Serbia, Montenegro, and Slovenia.

The conflicts in the former Yugoslav republic have ensured that the region has not been targeted by any legal or illegal immigration, and so the region retains much of its original population make-up.
 

The_ruined_gateway_of_Prince_Eugene,_Belgrade

Ottoman Belgrade

 
However, a significant part of the population shows definite traces of the hundreds of years of non-White Turkish Ottoman occupation left from the time before the creation of the Yugoslav state. This admixture is culturally reflected in the fact that a large proportion of the population are in fact Muslims and not Christians—in real terms this means that as much as 20 per cent of the population may originally be of mixed ancestry to one degree or another, with the notable exception of the Croatians (who remain predominantly Nordic/Alpine sub-racial stock).


A comparison

When comparing the Swiss, Czechoslovakian and Yugoslavian approaches to settling ethnic conflict, the importance of race is once again brought to the fore. Switzerland and Czechoslovakia, both being almost racially homogeneous, but ethnically divided, have managed to settle their differences constitutionally; while Yugoslavians, divided ethnically and racially, have been forced to carve out their living areas through violent conflict.

March of the Titans

The following sentences of chapter 30 of March of the Titans: The Complete History of the White Race by Arthur Kemp caught my attention:


The lands making up western and southern Russia, Asia Minor (Turkey) and the southeastern Balkans were to be the scene of some of the most dramatic racial conflicts between various tribes of Europeans on the one hand, and various Asiatic, Mongol, and mixed race Muslim armies on the other.

These wars started around 550 AD, a century after the crushing of the Mongolian Hunnish invasion of Europe. They only finally stopped with the defeat of new Asian invaders some 400 years later, with the defeat of an Asiatic alliance known as the Magyars, in Bavaria in 954 AD.

This massive struggle against Asian and Mongolian hordes can rightly be grouped into one heading, even though different players acted in the drama. If these combined Asian invaders had not been turned back, then it would most certainly have given the non-White Moorish invasion in Spain, which took place in the same time span, a far better chance of success. The White race might have been exterminated between the Asians and the Moors—but it was not.

Huns

(Notice the dead white baby)



My two cents:

All of these race wars, recounted in that chapter and in following chapters—including “the fifth Great Race War: Genghis Khan” and “the Ottoman Holocaust”—, are a fascinating read.

I’ll not quote more of these specific chapters to invite readers to purchase a hard copy of March of the Titans, which is an updated 2011 edition of the now gone, old online edition I’ve been quoting here.

The fact is that, unlike other races, whites as a people have been on the verge of extinction more than once; and this has paramount importance to understand our times.

Personally, I find it incomprehensible that so few “white nationalists” are interested in the history of their race. Proof of it is that books like this are not bestsellers in the community.

Anyway, in a saner western civilization the sole facts of the largest genocide ever committed against the white race should have moved the West to target Mongols and Muslims for complete extermination long ago—something that could not happen even when whites developed weapons of mass destruction because the whole West has been under the grip of what I have been calling Christian axiology in this blog.

Even today’s white nationalists, with the exception of the late Pierce (my postmortem mentor so to speak), are under the grip of such set of meta-ethics.