Satan

by Joseph Walsh

This is a long piece that I decided to write in response to a post of yours made a week or so ago. [Editor’s note: Walsh refers to ‘On empowering birds feeding on corpses’.] I remember you wrote, in response to what some woman said about Satan ruling the modern West, that it is not Satan that rules but Christ. That is quite correct.

In Judaism the god Satan is the enemy of Yahweh, the god of the Jews. The Hebrew name ‘Satan’ literally means Enemy, the Adversary, the Accuser etc. It is useful to think of Satan as the god of the Gentiles. According to the Jews Yahweh is the one true god and all the pagan gods of the Gentiles are false gods, idols. Collectively, all the heathen gods of the Gentiles could be described as ‘Satanic’ i.e. enemies of Yahweh and the Jewish people. This metaphysical dualism was inherited by the Jews disciples the Christians, who portrayed as ‘Satanic’ evil and demonic all the pagan gods of their enemies that they forcibly converted to Christianity or killed. The god of the Jews and the son of God Jesus became the only true God, and Jesus Christ’s enemy Satan the god that all the Pagans worshipped (including the Jews themselves, which creates the absurdity of the Jews being described as worshipping Satan, an absurdity that continues to this day. It is not Satan that the Jews worship but Yahweh!).

To put things into proper perspective before the ‘transvaluation of values’ done by the Judeo-Christians, the Ancient World was pagan and polytheistic and the Jews cut themselves off from the people around them. They not only saw themselves as unique and the rest of mankind as goyim, but metaphysically they viewed themselves as having knowledge of the one true god, a monotheistic god whose chosen people they were, in contrast to the false polytheistic gods of the pagan goyim around them, who their god YHWH-JHVH had given them dominion over.

Of all the Satan’s (i.e. enemies) that the Jews have ever faced, the greatest was Adolf Hitler. Moreover, just as Satan represents the Gods of the pagan Gentiles as a collective, it is the Gods of the Nordic-Aryan race who represent the biggest enemy of Yahweh and his children. Many have spoken about Hitler being an avatar of the Germanic god Wotan. To the Jews Wotan would be the same figure as Satan. So while Esoteric Hitlerists can talk about Hitler being an Avatar of Wotan, we could also say Hitler was an Avatar of Satan, the enemy of the Jews. For us Aryans, Yahweh, who doesn’t exist, can be viewed as the negative force that possesses the collective unconscious of the Jews while Satan can be viewed as the positive force that represents the collective unconscious of the Aryan race. The Judaized Christians in WN who say that Satan is the god of the Jews and Adolf Hitler is a good Christian man truly have things the wrong way round, brainwashed victims of the inversion of values that the Jews have brought into the world with Christianity.

Also, to look at things through the false perspective of the Christians, Adolf Hitler is The Anti-Christ, or at least an Antichrist figure, as He is the polar opposite of Jesus Christ. National Socialism is the polar opposite of Christianity. The Swastika symbolizes the opposite value system to that of the Crucifix. The morality of the Hitler and the Swastika is as Nietzschean morality system, basically one where the Christian Evil is recognized as what is actually Good, and the Christian ‘good’ recognized as that which is evil and harmful to the Aryan race. “And whoever wants to be a creator in good and evil, must first be an annihilator and break values. Thus the highest evil belongs to the greatest goodness: but this is—being creative.” (Thus Spoke Zarathustra, II, 34.)

It is also important that Nietzsche acted, through his character Zarathustra, as the Prophet of the Superman. He saw that his own people-Europeans, but more especially Germans, were in the process of becoming supermen and correctly stated the Superman would arise out of them. Arise he did in the form of the annihilator of Christianity and the creator of the New Order Adolf Hitler. It is also noteworthy that Nietzsche proclaimed himself as The Antichrist. As Nietzsche wrote in Ecce Homo: “You highest men whom my eyes have seen, this is my doubt about you and my secret laughter: I guess that you would call my overman—devil.”

How accurately that describes the Western Christian civilization in its modern (and final) stage. Hitler, the Superman, the Antichrist, is branded as the most evil man who ever lived for overcoming Christian values on a large scale.

To include some of my personal life story, I first became introduced to National Socialism through what came to be called National Socialist Black Metal (NSBM), a type of degenerate rock music. In the early 1990’s numerous Black Metal bands, particular those in the Nordic countries, began to introduce NS into their music due to its association with Evil as they were Satanic bands. Varg Vikernes was one of the pioneers in this respect. Many of them believed in the false Hollywood version of Nazism, but were attracted to it because its Nietzschean revaluation of all values made sense in their combat against Christianity (Black Metal is extremely anti-Christian). So they used the Swastika and integrated the pagan aspects of NS with Satanism. Eventually many of them replaced Satan with Wotan/Odin and The Antichrist with Hitler. So I read about Adolf Hitler being described as The Beast 666 from the Book of Revelation in the Bible and I began to embrace Nazism from then (2005) onward.

This embrace of Hitler as an anti-Christian figure was done earlier by, among others, the American white prison gang the Aryan Brotherhood. The Aryan Brotherhood formed in San Quentin Prison in California in the 1960’s in response to the aggressive attacks coming from Negroes who had formed their own prison gang the Black Guerrilla Family. During the 1960’s Black militancy was widespread across the USA with many riots carried out by niggers across the country throughout the decade. This race war was magnified inside integrated prisons in the US. A quote from a book on this racial war reads:

The racial turmoil in the world outside prison, where fires were burning in Watts, Detroit, and Chicago, was magnified in San Quentin. Blacks and whites were stabbing one another, not because of anything anyone had done, but simply because of their skin color. “Your hate was at peak” Scott recalled. “Your adrenaline was at a peak, everything was at a peak level all the time. It was like a jungle. You’d get yourself fired up, so by the time the cell doors opened, you’d be ready. You’d have a whole head of steam. You didn’t have time to analyze or rationalize or philosophize, you just got strapped (got yourself a knife) and went out of your cell and did what you had to.

So while misled, traitorous white youth outside prison were embracing Negroes as their “black brothers” the reality inside prison was hatred and race war. The Aryan Brotherhood used the symbol of the Swastika with 666 imposed on it to, according to one member, signify that they stood in complete opposition to the values of Christianity, and instead embraced paganism and pagan morality which had been demonised as ‘Satanism’ as well as Nazism which was also demonised as evil.

Simply put, in American prisons it is impossible for White Men to live according to anti-racist Christian morality. Prison populations are segregated by race and many white males who have been brainwashed anti-racists have suddenly come into contact with the stark reality of Nature when thrown into prison. One sticks with their own kind and the morality is fully anti-Christian. Those who have the highest kill counts rise to the top. Those who won’t fight or kill are turned into bitches and sexual toys for Negroes. Hence, White Men in US prisons tattoo themselves with symbols of their race like the Swastika as well as Germanic runes etc. Prison is one of the only places I can think of where White Men are still somewhat manly, and then that is only because they cannot escape fighting with their racial enemies.

Another thing I remember about NSBM was that The Holocaust was looked at as a Satanic genocide against God’s chosen people. That Aryans were the evil race and were genociding the holy race of the Jews. This interpretation is also upheld by Christians who say things like The Holocaust was an attack on God himself and an evil attempt to wipe out the Jews to prevent the Second Coming of Jesus. Of course it’s all rubbish as the Holocaust never happened but I just thought I’d include these lines of thinking to demonstrate this alternative perspective on WWII.

So in conclusion, yes today it is not Satan which rules the modern West for that would mean the spirit of Hitler had won over that of Christ. Instead it is the son of Yahweh Jesus Christ (who is the embodiment of the Jew as he is the ultimate deceiver) whose spirit fully dominates the white race and will soon achieve final victory if Aryans become extinct.

Ethno-suicidal nationalists

The Suicide of Thomas Chatterton ~ 1856
Oil painting on canvas, by the Pre-Raphaelite Henry Wallis

 
Liberals, conservatives and white nationalists are heading for the abyss. A friend in London told me that even the pro-white movement seems to be carried away by the irresistible death wish suffered by contemporary whites:

Led by the Jews, gentile liberals are driving the train into the abyss; the conservatives are simply trying to slow it down, lightly stepping on the brake here and there to hinder the liberals’ ways. Off the train, white nationalists are headed in the same direction, but at a much slower pace: they go on foot.

For the sake of clarity, let us compare the values of the white nationalists with the true defenders of the Aryan race:

• Hitler and the National Socialists organised a political party: the first step to make a difference in the real world.

The cyber-based movement of white nationalism refuses to leave the homely comfort zone. (Well… They have good reason to do so: just see what happened in Charlottesville.) Since the System won’t allow a peaceful revolution, white nationalists ought to have reached the conclusion by now that violent revolution will be inevitable: something they are reluctant to do.

• The Germans clearly defined their ethnicity as Germanic, including Austria, the Scandinavian and Low Countries, Switzerland and parts of the old Soviet Union. Hitler even dreamt of sharing the world with the Anglo-Saxons.

Those who advocate white nationalism are either openly anti-eugenicists and anti-Nordicists, or do not care about Nordicism at all. Like the conservatives of the Republican Party who treat mestizos as equals, in order not to offend Mediterranean sensibilities white nationalists refuse to recognise that the standard of whiteness is the Nordic type. Many have no objection to granting the amnesty to the whitish population in Europe with dirty blood, even if that means the eventual mongrelisation of the true whites (this is why I say that nationalists are going on foot toward the abyss).

• Hitler and his closest pals abandoned Christianity, a religion of Levantine inspiration that only weakens the Germanic peoples.

Many white nationalists, unable to apostatise from the religion of our parents, proclaim their religion candidly and have been blinded about the toxicity of the Galilean cult.

• National Socialists, including Catholics and Protestants, renounced Christian ethics and became pragmatic Nietzscheans.

White nationalists are frightened by history, for example the legitimate will of the Germans to conquer those Slavs who had handed over their country to the Bolshevik Jews. (If a Reich existed today, the same could be said about the legitimacy of conquering the Judaised United States by this hypothetical German empire.)

• Hitler and the National Socialists took sexual polarity as something to be taken for granted. Like all militarist cultures, the Germans subscribed patriarchy and no woman was admitted to the leadership class.

The men of white nationalism have become unrecognizably feminised. Some of them, especially in the Alt-Right and Alt-Lite, have no problem with the feminism that has been wreaking havoc since the 1960s.

• National Socialists had an absolute will of biological fertility.

The feminised Alt-Righters have no problem accepting that women make careers; that they enter their conferences, and some among them don’t criticise that they practice ethnosuicidal forms of natal control.

• The National Socialists pursued the fulfilment of their duty to the point of dying heroically for the fate of their race. Like the Republican Romans their ethos was severe, stoic and brutal.

Some white nationalists still live under the illusion of the American dream and the childlike pursuit of universal happiness. Like the Romans of the decadent times when the empire was committing the sin of miscegenation, these nationalists lack the Teutonic spirit of tribal sacrifice. The saying ‘We don’t stand a chance unless our men become killing machines and our women birthing machines’ sounds like anti-music to their ears. Very few want to sacrifice themselves for the 14 words. (Who wants to become a bloodthirsty soldier or literally force our spoiled women to become birthing machines…?)

• From time immemorial, the number-one enemy of the Aryans has been the inexorable greed for riches at the expense of their race (cf. the most important book that an American racist has ever written, the history of the white race by William Pierce, Who We Are). Because of that corrupting power, Hitler and the National Socialists subscribed collectivism, honour, hierarchy and militarism always in harmony with the aesthetic impulse of the Aryan soul.

In the forums of white nationalism one does not read much criticism of the largest factor of white decline: modernity after the Industrial Revolution and the artificial comfort it provides. They mention the Jews a lot, but not the mercantile societies that degenerated into consumerist materialism: the most corrupting thing for the Aryan soul for any honest reader of history.

• The National Socialists pointed to fascism, war and conquest. Just read the Führer’s various pronouncements about his projected empire or these rephrasings of what Francis Parker Yockey tells us.

Many Alt-Rightists, light-years away from the spirit of Yockey, seem to sympathise with the human rights proclaimed by the French revolutionaries and, to boot, with pacifism (what we call ‘neo-Christian ethics’).

In his table talks Hitler constantly spoke of the most beautiful European architecture, painting and classical music. All of this was omnipresent in the plans of what the Reich was to be after the consolidation of his conquests. At the same time, the Nazis recognised the problem of cultural degeneration in general and degenerate music in particular.

In sharp contrast, many white nationalists are amused by the Negro-American phenomenon of rock and the filth that the Hollywood Jews make us see on the big screen and our TV sets. Neo-Nazis usually don’t even know the plots of any of Richard Wagner’s operas.

* * *

But the most serious problem with white nationalists is that they have not realised that their race is their nation. Had they realised it, they would have repudiated the founding ideology of their American ‘nation’ (capitalism plus Christianity) and would do something analogous to what Jews have been doing for decades: denouncing the Hellstorm Holocaust that claimed more lives of innocent Germans than the alleged Jewish holocaust.

Eisenhower, Stalin and Churchill, who ordered that Aryan Holocaust after the war was over, ought to be considered the greatest Satans not only of the 20th century but of Western history. If white nationalists knew that their race is their nation they would have sympathised with the true martyrs, their German cousins, and would have been reporting the Hellstorm Holocaust every morning, midday and evening until the West wakes up.

They do nothing of the sort because, like the Judaised liberals and the Judaised conservatives, they are on the road to racial extinction. As our old friend Sebastian Ronin said mocking the ZOG concept:

Zionist Occupied Government? Pffft!
Zionist Occupied Culture? Closer.
Zionist Occupied Soul?
Bingo! The Inner Jew.

 

______ 卐 ______

 

The diamond speaks

‘Why so hard!’—said to the diamond one day the charcoal; ‘are we then not near relatives?’—

Why so soft? O my brethren; thus do I ask you: are ye then not—my brethren?

Why so soft, so submissive and yielding? Why is there so much negation and abnegation in your hearts? Why is there so little fate in your looks?

And if ye will not be fates and inexorable ones, how can ye one day—conquer with me?

And if your hardness will not glance and cut and chip to pieces, how can ye one day—create with me?

For the creators are hard. And blessedness must it seem to you to press your hand upon millenniums as upon wax,—

—Blessedness to write upon the will of millenniums as upon brass,—harder than brass, nobler than brass. Entirely hard is only the noblest.

This new table, O my brethren, put I up over you: Become hard!—

Published in: on January 25, 2019 at 1:35 pm  Comments (2)  
Tags:

War of the sexes, 23

Update: The following text is rough draft. The series has been substantially revised and abridged, and the section by the YouTube blogger Turd Flinging Monkey is available in a single PDF: here.

______ 卐 ______

 

“What feminism calls patriarchy is simply civilization, an abstract system designed by men but augmented and now co-owned by women.”

—Camille Paglia

 
turd-flinging-monkeyTreating men and women as equals, the blogger says, can only hurt men. “This retardation of equality needs to stop.” As he has said in previous entries, gender equality is absolutely impossible due to sexual dimorphism in human beings favoring men. Exactly the same should be said about race: but the folks at the manosphere are only halfway regarding egalitarianism.

Alas, the blogger’s worldview is not only partially cooked. Not being a follower of the 14 words, he is a degenerate. He has many videos that I won’t watch about porn, sexual robots and sexual toys. This is one of the problems with the manosphere in general. Without the moral compass of the 14 words, partially awakened whites kill their time in self-debasing ways.

But the blogger’s observations about the whys of the Empire of the yin that we are suffering still merit citation. In his video “social intelligence is bullshit” he responds to some critics of his video “Men are smarter than women”: guys who advance the argument that women have “emotional intelligence,” presumably to manipulate us. The blogger counters with a thought experiment: If a woman waked up with the body of a guy she would loss all of her power over us! It is not emotional intelligence what they have to manipulate, but merely their fuckable little bodies.
 
Old and young women

The blogger adds that when women reach the age of 50 they become invisible. They usually cannot manipulate us as they used to do. The reason is obvious: their bodies are now unfuckable. Even before their forties they are no longer little reds riding hoods. Lycanthropes no longer drool while seeing them. Older gals are not even fertile anymore. In the words of the blogger, “Social intelligence is not intelligence at all. It’s merely female difference, specifically, young attractive female difference.”

All of this bullshit of social intelligence and emotional intelligence are pure gadgets to assist the self-esteem of inferior humans: women. The blogger’s exact words once more: “Women are basically retarded children. They have to be shielded from reality, the reality of sexual dimorphism.”

Remember de Tocqueville: equality is a slogan based on envy. Ultimately all of these pious self-delusions do not help women. They are the same kind of delusions that career women suffer: those who, in their forties, start looking for a husband clueless that we wolves don’t find them palatable anymore. This is what Nietzsche wrote in “Old and Young Women”:

Why do you steal along so furtively in the twilight, Zarathustra? And what do you hide so carefully under your cloak?

Is it a treasure that has been given to you? Or a child that has been born to you? Or do you go on a thief’s errand, you friend of evil?

My brother, said Zarathustra, it is a treasure that has been given me: I carry a little truth.

But it is naughty, like a young child; and if I do not hold its mouth, it screams too loudly.

As I went on my way alone today, at sunset I met an old woman, and she spoke thus to my soul:

“Much has Zarathustra spoken also to us women, but never spoke he to us concerning woman.”

And I answered her: “About woman, one should speak only to men.”

“Talk also to me of woman,” said she; “I am old enough to forget it presently.”

And I obliged the old woman and spoke thus to her:

Everything in woman is a riddle, and everything in woman has one answer—it is called pregnancy. Man is for woman a means: the purpose is always the child. But what is woman for man?

The real man wants two different things: danger and play. Therefore he wants woman, as the most dangerous plaything.

Man shall be trained for war, and woman for the recreation of the warrior: all else is folly.

The warrior does not like fruits which are too sweet. Therefore he likes woman—bitter is even the sweetest woman.

Woman understands children better than man does, but humanity is more childish than woman.

In a real man there is a child hidden: it wants to play. Up then, you women, and discover the child in man!

Let woman be a plaything, pure and fine like the precious stone, illumined with the virtues of a world not yet come.

Let the beam of a star shine in your love! Let your hope say: “May I give birth to the overman!”

In your love let there be courage! With your love you shall attack him who causes you fear!

In your love let there be honour! Little does woman understand about honour otherwise. But let this be your honour: always to love more than you are loved, and never to be second.

Let man fear woman when she loves: then she makes every sacrifice, and everything else she regards as worthless.

Let man fear woman when she hates: for man in his innermost soul is merely bad; woman, however, is evil.

Whom does woman hate most? – Thus spoke the iron to the magnet: “I hate you most, because you attract me, but are too weak to draw me to you.”

The happiness of man is, “I will.” The happiness of woman is, “He wills.” “Lo! Lo! Now has the world become perfect!” Thus thinks every woman when she obeys with all her love.

The woman must obey, and find a depth for her surface. Woman’s soul is all surface, a mobile, stormy film on shallow water.

Man’s soul, however, is deep, its torrent thunders in subterranean caverns: woman feels his strength, but does not understand it.

Then the old woman answered me: “Many fine things have Zarathustra said, especially for those who are young enough for them. Strange! Zarathustra knows little about woman, and yet he is right about her! Is this because with woman nothing is impossible? And now accept a little truth by way of thanks! I am old enough for it! Swaddle it up and hold its mouth: otherwise it will scream too loudly, the little truth.”

“Woman, give me your little truth!” I said. And thus spoke the old woman:

“You go to women? Do not forget the whip!”

Thus spoke Zarathustra.

Solitude

Below, my comments of the ten threads about Nietzsche’s
prologue to Thus Spoke Zarathustra in a single entry:


1

Visitors will be surprised to learn that a Spanish edition has more detailed endnotes than the academic English translation of Nietzsche’s magnum opus.

This is because Spaniards are fed up of Catholicism. North Americans have a few centuries experimenting with Christianity. Spain has more than a millennium and a half, and our parents’ religion is on its last dying breaths there.

Andrés Sánchez-Pascual’s scholarly translation of Nietzsche’s books since the early 1970s became so popular that over the decades he has received hundreds of letters from his Spanish-speaking readers. The book’s edition of Así Habló Zaratustra that I purchased this month for example (I lost the old copies that I used to read sporadically in the 1970s and 80s) is its twentieth edition.

So fed up of Catholicism are Spain’s thinking classes that, again, the copies I bought of Karlheinz Deschner’s Kriminalgeschichte des Christentums which introduction appears in my compilation The Fair Race’s Darkest Hour, were translated to Spanish for an audience unexpectedly avid of this sort of extraordinarily scholarly material (Deschner’s maximum opus has yet to be translated to English).

Another example. Manu Rodríguez, who has had a place of high honor in this site and in The Fair Race, is also an avid reader of Sánchez-Pascual’s translations of Nietzsche. Thanks to his revaluation of Christian values, Rodríguez overcame his original prejudice against National Socialism in his later posts of La Respuesta de Europa. With the exception of non-Christian geniuses like Revilo Oliver and William Pierce, I have not seen such a metamorphosis of the mind in most of the English-speaking racialists.
 

2

“Could it be possible! This old saint in his woods has not yet heard the news that God is dead!

This is one of the most quoted passages of Nietzsche’s literature. I abandoned theism long ago. Presently I don’t believe in the existence of a personal god, let alone in the existence of the Jewish god (which would be absolutely dead in the heart of any fanatic of the 14 words if the white nationalist “movement” was not all bluff). That doesn’t mean that I’m an atheist, as Hegel and other philosophers of Classic German Idealism developed a new understanding of God: panentheistic views that I am not prepared to dismiss.

The theological issues of Zarathustra’s encounter with the old hermit aside, I’d rather say something about the soliloquy in the previous post of this fictional character, something related to the very meaning of this blogsite.

The darkest hour is just before the dawn. In the endnotes about the opening soliloquy in Nietzsche’s book, Andrés Sánchez-Pascual interpreted the term Untergehen as follows: “By sinking into his decline, like the sun, Zarathustra moves to the other side. ‘Passing to the other side’ means surpassing oneself and becoming the Overman.”

This is what nationalists have failed to do, and was the message of the last pages of my compilation The Fair Race’s Darkest Hour: white nationalism as a stepping stone at the middle of a river, not as the promised land itself which is beyond the rapid waters.

That was my metaphor.

As to Nietzsche’s metaphor, we could say that today’s whites, including Christian and libertarian white nationalists, have yet to “sink themselves into their sunsets.” Some force may be with them but they’re not overmen yet; they have not surpassed themselves as Hitler’s SS men did (always keep in mind my “Where are the Syssitias?”).

The purpose of this blogsite is to prepare a few metamorphosing men, those in the process of “passing to the other side” (Übergang) from the soul’s darkest night into the coming dawn of the fair race.
 

3

I don’t claim to have reread the Zarathustra since my adolescent infatuation with Nietzsche. But these are surely the words that made a very powerful impression in my mind since my first reading:

“I teach you the Overman. Human being is something that must be overcome. What have you done to overcome him?

What is the ape to a human? A laughing stock or a painful embarrassment. And that is precisely what the human shall be to the Overman: a laughing stock or a painful embarrassment.

You have made your way from worm to human, and much in you is still worm. Once you were apes, and even now a human is still more ape than any ape.

Behold, I teach you the Overman!

The Overman is the meaning of the earth. Let your will say: the Overman shall be the meaning of the earth!”

The passage “…and you want to be the ebb of this great flood and would even rather go back to animals than overcome humans?” nails perfectly contemporary whites.

This is exactly what they are doing to themselves—white nationalists included, so reluctant to fight (or preparing to fight by saving precious metals before the dollar crashes). As Jack Frost has asked the clueless, feminized males of The Occidental Observer more than once, “Where’s the resistance?” to the anti-white, exterminationist System. Where are the cells for would-be soldiers that treasure William Pierce’s three books as their New Tablets?

I see none of it. And many Jew-wise nationalists are themselves etnosuicidal because they simply ignore that Christianity inverted healthy values—negative values that they themselves subscribe! Cowardice similar to this in the 19th century explains why Nietzsche’s Zarathustra gives the biblical verse an antithetical sense from the original.
 

4

Now Zarathustra looked at the people and he was amazed. Then he spoke thus: “Mankind is a rope fastened between animal and Overman – a rope over an abyss. What is great about human beings is that they are a bridge and not a purpose: what is lovable about human beings is that they are a crossing over and a going under.”

Again, this brings in mind my metaphor of the bridge. This is what I wrote in the final essay of The Fair Race: “White nationalism is only a stone at the middle of the rapid-flowing waters of a dangerous river; a stepping stone that can help us in our endeavor to jump to the other side. I myself used that stone during my crossing from Christianity and Liberalism to National Socialism. In fact, I could even write such a spiritual odyssey in a text that might be titled ‘From St Francis to Himmler’.” But no American white nationalist today is prepared to wear a T-shirt of Herr Himmler, not even in the privacy of their homes.

“I love the great despisers, because they are the great venerators and arrows of longing for the other shore. I love those who do not first seek behind the stars for a reason to go under and be a sacrifice, who instead sacrifice themselves for the earth, so that the earth may one day become the Overman’s. I love the one who lives in order to know, and who wants to know so that one day the Overman may live. And so he wants his going under.” [sinking in his sunset according to Sánchez-Pascual]

This cannot contrast more with today’s white nationalists, so reluctant to sacrifice themselves as Rockwell did. They want it both ways: enjoy their homely comfort zones and try to “save” the race from the ongoing extermination.
 

5

In Ecce Homo Nietzsche wrote:

In this sense Zarathustra first calls the good “the last men”… He finds them the most harmful kind of man, because they secure their existence at the expense of truth just as they do at the expense of the future.

Do “the last men” sound like contemporary whites overwhelmed with guilt? But white nationalists are the Overman’s “last men” too. Think for example of the voices from those self-righteous, Christian and atheist nationalists who recently called a lone wolf “an evil sociopath” in Dixie, basically subscribing the meme “black lives matter.”

White- or Southern nationalism is phony, was phony and will be phony until societal collapse forces the survivors to grow a hairy pair. This is Pierce’s Diaries: “His forehead was then marked with an indelible dye, and he was turned out and could be readmitted permanently only by bringing back the head of a freshly killed Black or other non-White.”
 

6

Just for the record, about 150,000 copies of a specially durable wartime Zarathustra were distributed to the German troops during the First World War.
 

7

“A nice catch of fish Zarathustra has today! No human being did he catch, but a corpse instead!” looks like me trying to convey Nietzsche’s message to a dead race!
 

8

“I want to teach humans the meaning of their being, which is the Overman, the lightning from the dark cloud ‘human being’.”

For some unfathomable causes, this sentence from the previous section, Prologue §7, reminded me my identification with the art of the pre-Raphaelites and Maxfield Parrish. One of the inner realities that distances me from white nationalists is that they don’t seem to love this 14-words art (“That the beauty of…”) as much as I do.
 

9

“It dawned on me: I need companions, and living ones – not dead companions and corpses that I carry with me wherever I want.”

Just what happened to me during my experience in counter-jihad: after these guys didn’t want to hear about the Jewish problem it was like I had to get rid of their corpses—dead companions. But it also happened to me in white nationalism! After these guys didn’t want to hear about the Christian problem it was like I had to get rid of their corpses.

“It dawned on me: let Zarathustra speak not to the people, but instead to companions!”

Pierce did something similar after the calamity of Rockwell’s murder: instead of speaking to the masses he predicated to a smaller group of companions.

“Look at the good and the just! Whom do they hate most? The one who breaks their tablets of values, the breaker, the lawbreaker – but he is the creative one.”

Hitler was the creative one. Read his table talks.

“Companions the creative one seeks and not corpses, nor herds and believers. Fellow creators the creative one seeks, who will write new values on new tablets.”

Less than a handful visitors of this blog share the moral grammar on my New Tablets…

“Fellow creators seeks Zarathustra, fellow harvesters and fellow celebrators Zarathustra seeks: what need does he have of herds and shepherds and corpses!”

…but still no one wants to become a priest of the 14 words in a latter-day “Syssitia” (like the one Rockwell had).

“I do not want to even speak again with the people – for the last time have I spoken to a dead person.”

Occasionally I still comment at The Occidental Observer but even that has to end—the commentariat and even the authors are clueless that Christian axiology enabled the Jewish problem and the Negro problem and the Mestizo problem and even the more recent empowerment of Asia.

“I shall join the creators, the harvesters, the celebrators: I shall show them the rainbow and all the steps to the Overman.”

Hitler and Pierce showed this rainbow but who among us really follows their revaluated axiology? Most white nationalists follow the Old Tablets; atheist nationalists share also the Christian moral grammar and even the neonazis have not really broken the Tablets.

“I want to go to my goal, and I go my own way; over the hesitating and dawdling I shall leap. Thus let my going be their going under!”

This describes me…
 

10

And so Nietzsche’s lyric prologue ends. Below, some snippets from the Cambridge introduction by Robert B. Pippin:

Zarathustra leaves his cave to revisit the human world because he wants both to prophesy and help hasten the advent of something like a new “attempt” on the part of mankind, a post “beyond” or “over the human” (Übermensch) aspiration. Such a goal would be free of the psychological dimensions that have led the human type into a state of some crisis (made worse by the fact that most do not think a crisis has occurred or that any new attempt is necessary).

The problem, then, that Zarathustra must address, the problem of “nihilism,” is a kind of collective failure of desire…

Nietzsche clearly thinks we cannot understand such a possibility, much less be both shamed and inspired by it, except by a literary and so “living” treatment of such an existential possibility. And Nietzsche clearly thinks he has such a chance, in the current historical context of crisis, collapse, boredom, and confusion, a chance of shaming and cajoling us away from commitments that will condemn us to a “last man” or “pale atheist” sort of existence, and of inspiring a new desire, a new “tension” of the spirit…

As noted, the problem Zarathustra confronts seems to be a failure of desire; nobody wants what he is offering, and they seem to want very little other than a rather bovine version of happiness. It is that sort of failure that proves particularly difficult to address, and that cannot be corrected by thinking up a “better argument” against such a failure.

The events that are narrated are also clearly tied to the question of what it means for Zarathustra to have a teaching, to try to impart it to an audience suffering in this unusual way, suffering from complacency or dead desire. Only at the very beginning, in the Prologue, does he try to “lecture publicly,” one might say, and this is a pretty unambiguous failure.

The reminder here of the Prologue appears to indicate that Zarathustra himself had portrayed his own teaching in a comically inadequate way, preaching to the multitudes as if people could simply begin to overcome themselves by some revolutionary act of will…

He had shifted from market place preaching to conversations with disciples in Part I, and at the end of that Part I he decides to forgo even that and to go back to his cave alone.

rosa_s_pak

Zarathustra’s prologue, 10

 
Thus_Spoke_Zarathustra
Revilo Oliver’s texts on Aryan ethnosuicide and the need to create a religion of hate have moved me to translate some explanatory notes of Thus Spoke Zarathustra at the bottom of previous entries (see also my first post in the comments section).
 
 

10

Thus Zarathustra had spoken to his heart when the sun stood at noon, then he gazed at the sky with a questioning look, for above him he heard the sharp cry of a bird. And behold! An eagle cut broad circles through the air, and upon it hung a snake, not as prey but as a friend, for the snake curled itself around the eagle’s neck.

“It is my animals!” said Zarathustra, and his heart was delighted.

“The proudest animal under the sun and the wisest animal under the sun – they have gone forth to scout.

They want to determine whether Zarathustra is still alive. Indeed, am I still alive?

I found it more dangerous among human beings than among animals; Zarathustra walks dangerous paths. May my animals guide me!”

When Zarathustra had said this he recalled the words of the saint in the woods, sighed and spoke thus to his heart:

“May I be wiser! May I be wise from the ground up like my snake!

But I ask the impossible, and so I ask instead of my pride that it always walk with my wisdom!

And if some day my wisdom abandons me – oh it loves to fly away! – may my pride then fly away with my folly!”

– Thus began Zarathustra’s going under.

 

______________________

The above German-English translation by Adrian del Caro is taken from Thus Spoke Zarathustra (Cambridge University Press, 2006).

Published in: on August 28, 2015 at 2:43 pm  Comments (1)  

Zarathustra’s prologue, 9

 
Thus_Spoke_Zarathustra
Revilo Oliver’s texts on Aryan ethnosuicide and the need to create a religion of hate have moved me to translate some explanatory notes of Thus Spoke Zarathustra at the bottom of this entry (see also my first post in the comments section).
 
 

9

Long Zarathustra slept, and not only the dawn passed over his face but the morning as well. At last, however, he opened his eyes: amazed Zarathustra looked into the woods and the silence, amazed he looked into himself. Then he stood up quickly, like a seafarer who all at once sees land, and he rejoiced, for he saw a new truth.[1] And thus he spoke to his heart:

“It dawned on me: I need companions, and living ones – not dead companions and corpses that I carry with me wherever I want.

Instead I need living companions who follow me because they want to follow themselves – wherever I want.

It dawned on me: let Zarathustra speak not to the people, but instead to companions! Zarathustra should not become the shepherd and dog of a herd!

To lure many away from the herd – for that I came. The people and herd shall be angry with me: Zarathustra wants to be called a robber by shepherds.

Shepherds I say, but they call themselves the good and the just. Shepherds I say: but they call themselves the faithful of the true faith.

Look at the good and the just! Whom do they hate most? The one who breaks their tablets of values, the breaker, the lawbreaker[2] – but he is the creative one.

Look at the faithful of all faiths! Whom do they hate most? The one who breaks their tablets of values, the breaker, the lawbreaker – but he is the creative one.

Companions the creative one seeks and not corpses, nor herds and believers. Fellow creators the creative one seeks, who will write new values on new tablets.

Companions the creative one seeks, and fellow harvesters; for to him everything stands ready for harvest.[3] But he lacks the hundred scythes, and so he plucks out spikes and is angry.

Companions the creative one seeks, and those who know how to whet their scythes. They shall be called annihilators and despisers of good and evil. But they are the harvesters and the celebrators. Fellow creators seeks Zarathustra, fellow harvesters and fellow celebrators Zarathustra seeks: what need does he have of herds and shepherds and corpses!

And you, my first companion, take care! I buried you well in your tree, I concealed you well from the wolves.

But I am leaving you, the time is up. Between dawn and dawn a new truth came to me.

I shall not be a shepherd, nor a gravedigger. I do not want to even speak again with the people – for the last time have I spoken to a dead person.

I shall join the creators, the harvesters, the celebrators: I shall show them the rainbow and all the steps to the Overman.

I shall sing my song to lonesome and twosome hermits[4], and for him who still has ears for the unheard of, I shall make his heart heavy with my happiness.

I want to go to my goal, and I go my own way; over the hesitating and dawdling I shall leap. Thus let my going be their going under!”

 

______________________

The above German-English translation by Adrian del Caro is taken from Thus Spoke Zarathustra (Cambridge University Press, 2006). This Cambridge edition lacks the more detailed notes by Andrés Sánchez-Pascual in Así Habló Zaratustra (Madrid: Alianza Editorial, 2014), translated below.

Notes:

[1] In the fourth part, §1, “On the Higher Man,” Zarathustra would remember this “new truth.”

[2] Pun of the German words Brecher (destroyer, breaker) and Verbrecher (offender, criminal). Moses also breaks the tablets; see Exodus 32,19: “And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses’ anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.” In this work Zarathustra uses numerous times this opposition.

[3] A reminiscence of the Gospel of Matthew 9:37: “The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.”

[4] Play of German words Einsiedler (hermits) and Zweisiedler (the latter term created by Nietzsche refers to marriage, that is, the “solitude of two in company”).

Zarathustra’s prologue, 8

 
Thus_Spoke_Zarathustra
Revilo Oliver’s texts on Aryan ethnosuicide and the need to create a religion of hate have moved me to translate some explanatory notes of Thus Spoke Zarathustra at the bottom of this entry (see also my first post in the comments section).
 
 

8

When Zarathustra had said this to his heart, he hoisted the corpse onto his back and started on his way. And he had not yet gone a hundred paces when someone sneaked up on him and whispered in his ear – and behold! The one who spoke was the jester from the tower.

“Go away from this town, oh Zarathustra,” he said. “Too many here hate you. The good and the just[1] hate you and they call you their enemy and despiser; the believers of the true faith hate you and they call you the danger of the multitude. It was your good fortune that they laughed at you: and really, you spoke like a jester. It was your good fortune that you took up with the dead dog; when you lowered yourself like that, you rescued yourself for today. But go away from this town – or tomorrow I shall leap over you, a living man over a dead one.”

And when he had said this, the man disappeared, but Zarathustra continued his walk through dark lanes.

At the town gate he met the gravediggers. They shone their torches in his face, recognized Zarathustra and sorely ridiculed him. “Zarathustra is lugging away the dead dog: how nice that he’s become a gravedigger! For our hands are too pure for this roast. Would Zarathustra steal this morsel from the devil? So be it then! And good luck with your meal! If only the devil were not a better thief than Zarathustra! – he’ll steal them both, he’ll devour them both!” And they laughed and huddled together.

Zarathustra did not say a word and went on his way. By the time he had walked for two hours past woods and swamps, he had heard too much of the hungry howling of wolves and he grew hungry himself. And so he stopped at a lonely house in which a light was burning.

“Hunger falls upon me like a robber,” said Zarathustra. “In woods and swamps my hunger falls upon me and in the deep night. My hunger has odd moods. Often it comes to me only after a meal, and today it did not come the whole day: just where was it?”

And so Zarathustra pounded on the door to the house. An old man appeared, bearing a light, and he asked: “Who comes to me and to my bad sleep?”

“A living man and a dead one,” replied Zarathustra. “Give me food and drink, I forgot it during the day. Whoever feeds the hungry quickens his own soul – thus speaks wisdom.”[2]

The old man went away but returned promptly and offered Zarathustra bread and wine. “This is a bad region for those who hunger,” he said. “That is why I live here. Beast and human being come to me, the hermit. But bid your companion eat and drink, he is wearier than you.” Zarathustra replied: “My companion is dead, I would have a hard time persuading him.” “That does not concern me,” snapped the old man. “Whoever knocks at my house must also take what I offer him. Eat and take care!” –

Thereupon Zarathustra walked again for two hours, trusting the path and the light of the stars, for he was a practiced night-walker and loved to look in the face of all sleepers.[3] But as dawn greyed Zarathustra found himself in a deep wood and no more path was visible to him. Then he laid the dead man into a hollow tree – for he wanted to protect him from the wolves – and he laid himself down head first at the tree, upon the earth and the moss. And soon he fell asleep, weary in body but with a calm soul.

 

______________________

The above German-English translation by Adrian del Caro is taken from Thus Spoke Zarathustra (Cambridge University Press, 2006). This Cambridge edition lacks the more detailed notes by Andrés Sánchez-Pascual in Así Habló Zaratustra (Madrid: Alianza Editorial, 2014), translated below.

Notes:

[1] The verbal couple “the good and the just” will be repeated very many times throughout this work. Probably it is an imitation of another verbal couple “hypocrites and Pharisees,” which also appears frequently in the Gospels, and has the same meaning. See, for example, in the third part, “On Old and New Tablets” § 26: “My brothers! In whom does the greatest danger lie for all of future humanity? Is it not in the good and the just? – is it not in those who speak and feel in their hearts: ‘We already know what is good and just, and we have it too’.”

[2] A Psalm quote, 146: 5-7: “Blessed is he who feeds the hungry.”

[3] On this habit of Zarathustra “to look in the face of all sleepers” see also, in this same part, “On the Friend” and in the fourth part, “The Shadow.”

Published in: on August 25, 2015 at 2:40 pm  Comments (1)  

Zarathustra’s prologue, 7

 
Thus_Spoke_Zarathustra
Revilo Oliver’s texts on Aryan ethnosuicide and the need to create a religion of hate have moved me to translate some explanatory notes of Thus Spoke Zarathustra at the bottom of this entry (see also my first post in the comments section).
 
 

7

Meanwhile evening came and the market place hid in darkness. The people scattered, for even curiosity and terror grow weary. But Zarathustra sat beside the dead man on the ground and was lost in thought, such that he lost track of time. Night came at last and a cold wind blew over the lonely one. Then Zarathustra stood up and said to his heart:

“Indeed, a nice catch of fish Zarathustra has today! No human being did he catch[1], but a corpse instead.

Uncanny is human existence and still without meaning: a jester can spell its doom.

I want to teach humans the meaning of their being, which is the Overman, the lightning from the dark cloud ‘human being.’

But I am still far away from them, and I do not make sense to their senses. For mankind I am still a midpoint between a fool and a corpse.

The night is dark, the ways of Zarathustra are dark.[2] Come, my cold and stiff companion! I shall carry you where I will bury you with my own hands.”

 

______________________

The above German-English translation by Adrian del Caro is taken from Thus Spoke Zarathustra (Cambridge University Press, 2006). This Cambridge edition lacks the more detailed notes by Andrés Sánchez-Pascual in Así Habló Zaratustra (Madrid: Alianza Editorial, 2014), translated below.

Notes:

[1] The term “fisher of men” is evangelical. See the Gospel of Matthew, 4, 19, “Follow me and I will make you fishers of men” (Jesus to Peter and Andrew). See also, in the fourth part, “The Honey Sacrifice.”

[2] Slightly modified version of Proverbs 4:19: “Dark is the way of the atheist” (Luther’s translation). Luther used the term gottlos (literally godless), an expression that will become a constant epithet of Zarathustra. But there are the “good and righteous”; see, in the third part, “On Virtue that Makes Small.” Then Zarathustra will appropriate with pride that label. The good and righteous are also the ones who call Zarathustra “the annihilator of morals”; see later, “On the Adder’s Bite.”

Published in: on August 24, 2015 at 7:26 pm  Comments (1)  

Zarathustra’s prologue, 6

 
Thus_Spoke_Zarathustra
Revilo Oliver’s texts on Aryan ethnosuicide and the need to create a religion of hate have moved me to translate some explanatory notes of Thus Spoke Zarathustra at the bottom of this entry (see also my first post in the comments section).
 
 

6

Then, however, something happened that struck every mouth silent and forced all eyes to stare. For in the meantime the tightrope walker had begun his work; he had emerged from a little door and was walking across the rope stretched between two towers, such that it hung suspended over the market place and the people. Just as he was at the midpoint of his way, the little door opened once again and a colorful fellow resembling a jester leaped forth and hurried after the first man with quick steps.

“Forward, sloth, smuggler, pale face! Or I’ll tickle you with my heel! What business have you here between the towers? You belong in the tower, you should be locked away in the tower, for you block the way for one who is better than you!”

And with each word he came closer and closer to him. But when he was only one step behind him, the terrifying thing occurred that struck every mouth silent and forced all eyes to stare: – he let out a yell like a devil and leaped over the man who was in his way. This man, seeing his rival triumph in this manner, lost his head and the rope. He threw away his pole and plunged into the depths even faster than his pole, like a whirlwind of arms and legs. The market place and the people resembled the sea when a storm charges in: everyone fled apart and into one another, and especially in the spot where the body had to impact.

But Zarathustra stood still and the body landed right beside him, badly beaten and broken, but not yet dead. After a while the shattered man regained consciousness and saw Zarathustra kneeling beside him. “What are you doing here?” he said finally. “I’ve known for a long time that the devil would trip me up. Now he is going to drag me off to hell: are you going to stop him?”

“By my honor, friend!” answered Zarathustra. “All that you are talking about does not exist. There is no devil and no hell. Your soul will be dead even sooner than your body[1] – fear no more!”

The man looked up mistrustfully. “If you speak the truth,” he said, “then I lose nothing when I lose my life. I am not much more than an animal that has been taught to dance by blows and little treats.”

“Not at all,” said Zarathustra. “You made your vocation out of danger, and there is nothing contemptible about that. Now you perish of your vocation, and for that I will bury you with my own hands.”

When Zarathustra said this the dying man answered no more, but he moved his hand as if seeking Zarathustra’s hand in gratitude. –

 

______________________

The above German-English translation by Adrian del Caro is taken from Thus Spoke Zarathustra (Cambridge University Press, 2006). This Cambridge edition lacks the more detailed notes by Andrés Sánchez-Pascual in Así Habló Zaratustra (Madrid: Alianza Editorial, 2014), translated here.

Note:

[1] A development of this idea can be seen in this first part, “On the Despisers of the Body” and in the third part, “The Convalescent” §2: “Souls are as mortal as bodies.”

Zarathustra’s prologue, 5

 
Thus_Spoke_Zarathustra
Revilo Oliver’s texts on Aryan ethnosuicide and the need to create a religion of hate have moved me to translate some explanatory notes of Thus Spoke Zarathustra at the bottom of this entry (see also my first post in the comments section).
 
 

5

When Zarathustra had spoken these words he looked again at the people and fell silent. “There they stand,” he said to his heart, “they laugh, they do not understand me, I am not the mouth for these ears.[1]

Must one first smash their ears so that they learn to hear with their eyes? Must one rattle like kettle drums and penitence preachers? Or do they believe only a stutterer?

They have something of which they are proud. And what do they call that which makes them proud? Education[2] they call it, it distinguishes them from goatherds.

For that reason they hate to hear the word ‘contempt’ applied to them. So I shall address their pride instead.

Thus I shall speak to them of the most contemptible person: but he is the last human being.”[3]

And thus spoke Zarathustra to the people:

“It is time that mankind set themselves a goal. It is time that mankind plant the seed of their highest hope.

Their soil is still rich enough for this. But one day this soil will be poor and tame, and no tall tree will be able to grow from it anymore.

Beware! The time approaches when human beings no longer launch the arrow of their longing beyond the human, and the string of their bow will have forgotten how to whir!

I say to you: one must still have chaos in oneself in order to give birth to a dancing star. I say to you: you still have chaos in you.

Beware! The time approaches when human beings will no longer give birth to a dancing star. Beware! The time of the most contemptible human is coming, the one who can no longer have contempt for himself.

Behold! I show you the last human being.

‘What is love? What is creation? What is longing? What is a star?’ – thus asks the last human being, blinking.

Then the earth has become small, and on it hops the last human being, who makes everything small. His kind is ineradicable, like the flea beetle; the last human being lives longest.

‘We invented happiness’ – say the last human beings, blinking.

They abandoned the regions where it was hard to live: for one needs warmth. One still loves one’s neighbor and rubs up against him: for one needs warmth.

Becoming ill and being mistrustful are considered sinful by them: one proceeds with caution. A fool who still stumbles over stones or humans!

A bit of poison once in a while; that makes for pleasant dreams. And much poison at the end, for a pleasant death.

One still works, for work is a form of entertainment. But one sees to it that the entertainment is not a strain.

One no longer becomes poor and rich: both are too burdensome. Who wants to rule anymore? Who wants to obey anymore? Both are too burdensome.

No shepherd and one herd![4] Each wants the same, each is the same, and whoever feels differently goes voluntarily into the insane asylum.

‘Formerly the whole world was insane’ – the finest ones say, blinking.

One is clever and knows everything that has happened, and so there is no end to their mockery. People still quarrel but they reconcile quickly – otherwise it is bad for the stomach.

One has one’s little pleasure for the day and one’s little pleasure for the night: but one honors health.

‘We invented happiness’ say the last human beings, and they blink.” –

 

And here ended the first speech of Zarathustra, which is also called “The Prologue,”[5] for at this point he was interrupted by the yelling and merriment of the crowd. “Give us this last human being, oh Zarathustra” – thus they cried – “make us into these last human beings! Then we will make you a gift of the Overman!”[6] And all the people jubilated and clicked their tongues. But Zarathustra grew sad and said to his heart:

“They do not understand me. I am not the mouth for these ears.

Too long apparently I lived in the mountains, too much I listened to brooks and trees: now I speak to them as to goatherds.

My soul is calm and bright as the morning mountains. But they believe I am cold, that I jeer, that I deal in terrible jests.

And now they look at me and laugh, and in laughing they hate me too. There is ice in their laughter.”

 

______________________

The above German-English translation by Adrian del Caro is taken from Thus Spoke Zarathustra (Cambridge University Press, 2006). This Cambridge edition lacks the more detailed notes by Andrés Sánchez-Pascual in Así Habló Zaratustra (Madrid: Alianza Editorial, 2014), translated below.

Notes:

[1] Reminiscence of the Gospel of Matthew 13:13: “Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.”

[2] On this concept see, in the second part, “On the Land of Education.”

[3] The “last” man means above all the “last” in the human scale. In Ecce homo Nietzsche says: “In this sense Zarathustra first calls the good ‘the last men,’ then later ‘the beginning of the end’; above all, he finds them the most harmful kind of man, because they secure their existence at the expense of truth just as they do at the expense of the future.”

[4] A paraphrase, changing its meaning, of the Gospel of John, 10, 16: “There shall be one flock and one shepherd.”

[5] By the pun in German between erste Rede (first address) and Vorrede (prologue or, also, preliminary speech) Nietzsche actually meant that this first talk to men (redden, to speechify) has not been but a preliminary talk, and that his real talk will now begin. So the true first part of this work is titled precisely “The speeches (Reden) of Zarathustra.”

[6] Echo of the Gospel scene (Gospel of Luke, 23, 18) when the crowd rejects Jesus and claims Barabbas “And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas!”

Published in: on August 24, 2015 at 10:22 am  Comments (1)